译者行为批评应用研究
推荐理由:
语法学习策略使用与英语学习成就的相关性研究
推荐理由:
英语教学中的统计分析
推荐理由:
翻译教学研究
推荐理由:
翻译教学研究为翻译人才的培养提供了科学方案和正确导向,大大助推了翻译教育的发展,促进了翻译学科建设,具有重要的理论意义和实践意义。本书立足于翻译教学实践研究,为年轻教师和学者提供了一本实践性强的翻译教学研究手册,有助于激发年轻教师和学者对翻译教学的研究兴趣。
本书通过回顾翻译教学发展历史,综述已有研究成果的特点和不足,分析优秀研究范文和案例,展望未来的研究趋势,希望吸引更多教师从事翻译教学研究,探索新时代翻译教学发展模式,培育符合国家战略需求的创新型、复合型翻译人才。
本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,适合广大翻译研究者、翻译教师、翻译专业硕/博研究生以及其他翻译教学相关从业者借鉴参考。
外国语言文学学科知识体系创新研究
推荐理由:
为响应构建中国特色哲学社会科学的时代要求,本书汇集了外语学科的领军专家和重要学者,从语言学、外国文学研究、翻译学研究、比较文学与跨文化研究、国别与区域研究五个方向,回顾并反思了中国外国语言文学学科研究70年的发展历程,总结其创新成果与贡献,从外国语言文学学科知识体系创新的现状、基本原则等方面入手,提出了知识体系创新的探索路径。
书中既有高屋建瓴的学科发展视野,又有纵横贯通的学术研究脉络,对于新时期外国语言文学学科体系、学术体系、话语体系的建设与创新具有重要的借鉴和启示意义。在学术价值方面,本书为构建中国特色哲学社会科学和外语学科学术体系提供了有益启示。在实践价值方面,本书对于探索中国外语学科知识体系创新路径具有较强的指导意义。