首页>学术科研>文献推荐
搜索结果:

权力

杨金才

推荐理由:

本书首先对西方权力观进行梳理和总结,然后立足西方文学文本,考察西方作家对权力关系的想象和再现,透视各种权力在作品中的呈现、实施和运作。具体特色概括如下:
1)从历时角度帮助读者更好地掌握权力内涵的流变;
2)分专题呈现权力研究的跨学科特征;
3)解读以权力视角分析文学作品的典型案例,提供文学研究的新路径;
4)帮助读者更深入地认识文学作品,进而理解社会和人类文明进程。
 
本书既是理论阐释,也是研究方法指南,兼具学术性、应用性、原创性与文学性,既可供外国文学方向硕博士研究生、青年教师、研究者参考,亦适合文学、政治学、社会学领域的爱好者阅读。
 
本书为“外语学科核心话题前沿研究文库/外国文学研究核心话题系列丛书/社会·历史研究”中的一部,丛书总主编为张剑教授,子系列主编为杨金才教授。除“社会·历史研究”子系列之外,“外国文学研究核心话题系列丛书”还包括“传统·现代性·后现代研究”“种族·后殖民研究”“自然·性别研究”“心理分析·伦理研究”等子系列,目前共推出图书近二十部。

英汉语篇对比研究

杨延宁

推荐理由:

《英汉语篇对比研究》是一部深入探讨英汉语篇对比的学术著作。本书以此语言学研究中较少论及的领域为主题,确定语篇研究的整体思路,在回顾前人研究的基础上提出了全要素语篇研究模式,并对此类研究的未来方向和路径进行了展望。 本书的核心学术价值在于创造性地提出了英汉语篇对比的全要素语篇研究模式,为语篇研究探索新的方向,是语篇研究特别是英汉语篇对比研究领域的重要参考资料。
 
本书为“外语学科核心话题前沿研究文库·语言学核心话题系列丛书•对比语言学”中的一部,丛书总主编为王文斌教授,子系列主编亦为王文斌教授。除“对比语言学”子系列之外,“语言学核心话题系列丛书”还包括“普通语言学”“句法学”“语义学”“音系学”“语音学”和“认知语言学”六个子系列,目前共推出图书23部。

中央文献译介与传播研究

李晶

推荐理由:

《中央文献译介与传播研究》内容丰富,见解独到,作者李晶博士凭借其深厚的翻译学背景和丰富的实践经验,带领研究团队针对当前存在的问题提出了切实可行的对策和建议,对推动我国新时期国际传播和对外话语体系建设具有重要的理论指导意义和实践参考价值,值得广大翻译研究者和从业者深入研读。

中华武术文化译介与传播研究

焦丹

推荐理由:

《中华武术文化译介与传播研究》从全新的跨文化、跨学科视角,深入剖析了中华武术文化在世界范围译介与传播这一研究课题。作者在回顾丰富的中外文献基础之上,结合译介学与传播学理论框架系统梳理中华武术译介与传播的历史与现状,并提出具有针对性的创新对策。

 

本书主要具有以下特色与价值:

  • 文献扎实,资料全面,系统完整,兼具学术性与工具性;

  • 点面结合,既有整体性的反思与对策,又有武侠文学、影视、少林武术、太极文化等精彩个案研究,可供兴趣阅读和科研启发;

  • 跨界融合,有趣有用,外语和翻译界的读者可从中领略武术文化的独特魅力,武术从业者可由此拓展跨文化的国际视野。

 

在本书的撰写过程中,作者焦丹教授曾经感叹中华武术博大精深、难以穷尽,那么,借由此书邀请同道中人切磋、探讨,共话中华武术外译之大业!

形成性评估在外语教学中的应用与研究

顾永琦

推荐理由:

《形成性评估在外语教学中的应用与研究》是“全国高等学校外语教师丛书·教学研究系列”中的一部,总主编为文秋芳教授。本书既有理论探讨与阐释,也包含实践案例,有助于读者更加系统、全面地了解和应用形成性评估;适合广大外语教师,测评领域研究者、硕博研究生,以及测评研发、管理与实施者阅读和参考。