语法学习策略使用与英语学习成就的相关性研究
推荐理由:
英语教学中的统计分析
推荐理由:
翻译教学研究
推荐理由:
翻译教学研究为翻译人才的培养提供了科学方案和正确导向,大大助推了翻译教育的发展,促进了翻译学科建设,具有重要的理论意义和实践意义。本书立足于翻译教学实践研究,为年轻教师和学者提供了一本实践性强的翻译教学研究手册,有助于激发年轻教师和学者对翻译教学的研究兴趣。
本书通过回顾翻译教学发展历史,综述已有研究成果的特点和不足,分析优秀研究范文和案例,展望未来的研究趋势,希望吸引更多教师从事翻译教学研究,探索新时代翻译教学发展模式,培育符合国家战略需求的创新型、复合型翻译人才。
本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,适合广大翻译研究者、翻译教师、翻译专业硕/博研究生以及其他翻译教学相关从业者借鉴参考。
外国语言文学学科知识体系创新研究
推荐理由:
为响应构建中国特色哲学社会科学的时代要求,本书汇集了外语学科的领军专家和重要学者,从语言学、外国文学研究、翻译学研究、比较文学与跨文化研究、国别与区域研究五个方向,回顾并反思了中国外国语言文学学科研究70年的发展历程,总结其创新成果与贡献,从外国语言文学学科知识体系创新的现状、基本原则等方面入手,提出了知识体系创新的探索路径。
书中既有高屋建瓴的学科发展视野,又有纵横贯通的学术研究脉络,对于新时期外国语言文学学科体系、学术体系、话语体系的建设与创新具有重要的借鉴和启示意义。在学术价值方面,本书为构建中国特色哲学社会科学和外语学科学术体系提供了有益启示。在实践价值方面,本书对于探索中国外语学科知识体系创新路径具有较强的指导意义。
焦点与量化理论及其运用
推荐理由:
《焦点与量化理论及其运用》一书围绕自然语言中焦点和量化的形式手段和语义机制,详细地梳理了学界已有的观察和理论认识。书中所选取的八个方面的问题具有代表性,既包含了表达形式方面的,更有语义机制和解读策略方面的。其中不乏学界所讨论的热门问题,如焦点选项、量级、问答一致、广义量词、量化单调性、量词辖域等。除了对现有理论成果的阐述,本书还进一步展望了焦点和量化研究领域的发展趋势和未来议题,勾勒出了该学科领域的前沿动态和研究方向。
本书不仅汇集了重要学者的经典研究成果,为读者提供了理论知识和研究范例,还以前瞻性的视角,对该领域的前沿探索和未来发展方向进行了展望,有利于读者系统地了解和深入学习相关知识并开展研究。
本书为“外语学科核心话题前沿研究文库·语言学核心话题系列丛书·普通语言学”中的一部,丛书总主编为王文斌教授,子系列主编为袁毓林教授。除“普通语言学”子系列之外,“语言学核心话题系列丛书”还包括“句法学”“语义学”“音系学”“语音学”“认知语言学”和“对比语言学”六个子系列,目前共推出图书20部。