首页>学术科研>文献推荐

Insights into second language reading: A cross-linguistic approach

杨鲁新

推荐理由:

本书从跨语言的角度,为读者提供了有关第二语言阅读多层面的深度分析。作者采用跨语言分析对二语与一语阅读之间的异同进行了深入的研究,拓展了二语阅读研究的理论基础,并且对研究与教学实践相联系的基本原则进行了有益的探讨。

ETS (Educational Testing Service)

江进林

推荐理由:

美国教育考试服务中心的官方网站分为两大块:产品和研究。产品模块的主要介绍可分为三类:第一,该中心开发的各级各类英语考试,包括中小学、高校(如托福和GRE)、职场和培训中使用的英语考试(如托业);第二,作文自动评分系统Criterion和E-rater的运行情况及其应用;第三,美国教育考试服务中心的全球培训项目。这些培训能够帮助利益相关者了解该中心是如何开发试题、如何控制考试质量、如何使用测试理论(如经典测试理论、项目反应理论)、如何进行分数等值、如何分析考试结果并提出相关建议的。

研究模块主要介绍了该中心的相关研究,包括四个模块:能力、研究话题、研究报告、实习机会。其中,“能力”模块主要介绍了以下内容:(1)如何开发和分析考试;(2)如何进行测试研究(如信度和效度分析、测试与教学结合的研究);(3)相关政策的研究。“研究话题”模块对相关研究进行了归类,如:(1)如何对残疾人进行测评,目的是确保考试对残疾人的测量公正、有效;(2)自动评分和自然语言处理(如E-rater的开发和应用);(3)将对学习的测评、促学测评和为了学习的测评三者合为一体的测评体系的开发;(4)统计学和心理计量学技术,等等。

总之,该网站可以帮助我们了解美国教育考试服务中心的整体情况,可供国内研究者和学生参考。

Building a validity argument for the test of English as a foreign language

江进林

推荐理由:

托福是全球最具影响力的英语考试之一。本书详细描述和分析了美国教育考试服务中心(ETS)对托福考试的开发、修订和效度验证过程。它不仅分析了考试开发和修订之后的效度验证,还注重这三者的融合关系,论证了效度理据反过来是如何推动考试修订的。这种从实证研究中收集效度证据,然后反作用于考试的视角具有独特的价值。本书为科学合理地开发和修订考试提供了参考案例。

Corpus Linguistics at BFSU -- Tools

吉洁

推荐理由:

本网站由北京外国语大学中国外语教育研究中心语料库语言学团队创建。其中tools界面下提供语料库相关软件的免费下载,包括由该团队设计开发的BFSU PowerConc、BFSU ParaConc、PatCount等检索软件,和TreeTagger for Windows 3.0、BFSU Stanford POS Tagger等标注界面,以及TextSmith Tools、BFSU Collocator、Keywords Plus等实用工具。

口译研究概论

詹成

推荐理由:

    本书是口译研究的必读书,作者Pöchhacker博士任教于维也纳大学翻译学研究中心,是当今国际影响力较大的口译研究者。本书自2004年由Routledge出版社出版以来,一直经久不衰,成为口译研究的经典读本,并先后被外教社原版引进和被外研社以中文译本出版。本书是对口译研究进行全面综述的一本庞而不杂的著作,从口译研究的基本概念和历史沿革入手,考察了口译的研究路径、研究范式和理论模式,内容全面而且编排清晰合理。读完本书,可以说对于口译研究的what, why, how等问题能够找到答案。有些读者也许会觉得本书语言有点艰深。确实,我本人是该书中译本的主要译者之一,翻译此书时深感难度之大。因此,读者不妨将原版和外研社出版的中文译本对照起来看,这样会理解得更加准确透彻。