The Pragmatics Reader
推荐理由:
语用学从具体语言现象和问题的语用研究,发展为当今多学科对话和交融的平台,未来,语用学将随着网络信息技术的发展走向更多的界面研究。该书展现了这一语用学发展的脉络。编者集合了全球语用研究著名专家,撰写的议题涵盖语言语用学、新格莱斯与后格莱斯语用学、指向性(Indexicality)、历时语用学、礼貌、面子与不礼貌、跨文化语用学、语用与会话—发展与临床语用学等。既有经典著作,也有最新成果,内容丰富,涵盖语用学研究的主要领域和发展趋势。阅毕此书犹如走过语用学的长廊,有清风拂面,清新视野之感。If you are lost in it, it is not my fault!
Redrawing the Boundaries: The Transformation of English and American Literary Studies
推荐理由:
本书重在关注最近几十年来日益拓展的英美文学研究领域内的一系列变革和发展,为之撰文的学者大多是美国高校英美文学研究某一分支领域内公认的权威或后起之秀,该书的主编之一史蒂芬•格林布拉特(Stephen Greenblatt)本人就是新历史主义的代表人物。本作涵盖的研究范式多,领域广,分类细致而准确,各个章节的议题明确清晰,无一不激扬起当代英美文学研究领域内的变革之风。无论是浪漫主义研究,还是现代主义,后现代主义等议题的讨论,都是由目前该领域的领军人物执笔,高屋建瓴,有很强的启迪作用。
Cognitive Linguistics: An Introduction
推荐理由:
认知语言学处在语言和认知的交叉路口,展现出鲜明的跨学科特质,开启了十分广阔的学术视野,这也为全面地了解认知语言学带来了困难。Cognitive Linguistics: An Introduction一书没有偏倚一家之言,集合众多研究思路,几乎囊括认知语言学领域的所有核心问题,阅毕此书,即便陌生的认知语言学面孔也会面目清晰起来。可贵的是,该书以认知语言学的课程教学为导向,读者完全可以按照作者在前言部分给出的假想教学大纲,分十二周循序渐进地阅读本书,或者说,阅读一本书等于选修一门课程,成就感加倍哦!
中文小说译出、译入的考察与比较
推荐理由:
“中文小说译出、译入的考察与比较”一文是一篇从两个翻译方向考察中文小说英译的宏观性的研究。文章基于大量原始文献和出版数据,对现当代中文小说的英译作了历时和跨地的分类,细致描述了1920年代起多地的译介主题和传播方式,指出这并非单纯“东写西读”的传递过程。目前大多数有关中国文学英译的研究,多数着眼于个别作家作品“走出去”的案例,本文则侧重于考察历时的演变以及译出、译入的差异,考察不同社会历史环境对译介和接受的促动与限制,认识独到,剖析深刻,对中外文学文化的比较研究亦有启发。
刘润清英语教育自选集
推荐理由:
刘润清教授的这本自选集收录了几十篇他的关于英语学习、英语教学、教学改革和科研方法方面的文章。文章大多以娓娓道来的亲切口吻,阐述外语教育中的核心问题,其中有许多至今仍是热点和难点。这里记载了他的英语教育历程,浓缩了他的外语教育思想,也满含他对外语教育事业的热爱。特别推荐的有“自序”、“决定语言学习的几个因素”、“关于语言学博士生的培养”、“艰苦的科研历程”等文章。