The Language of Displayed Art
推荐理由:
Michael O’Toole,澳大利亚莫道克大学(Murdoch University)荣休教授,在文学文体学、符号学,以及艺术和美学领域著述颇丰。本书是其视觉艺术符号学研究的集大成之作,是多模态话语分析领域的一部经典著作。该书对多模态话语分析、应用语言学、语言和艺术等领域的研究都具有一定的借鉴意义。
基于语料库的历时语言研究述评
推荐理由:
近年来,越来越多的历时语料库建立起来,基于其上的语言历时研究也发展迅猛。该论文介绍了常见的历时语料库及相关研究方法,并梳理了基于历时语料库的各语言维度的相关研究,同时,作者针对研究选题及语料所属学科专门化等问题表达了自己的见解。本文对有意开展历时语言研究的学者具有较高的参考价值。
赫尔辛基大学语料库资源汇总库
推荐理由:
该网页收录了目前已知的大多数英语语料库,并将每个语料库的所收语料时间、库容、文本数、口笔语类型、标注类型和可及性以表格形式列出,方便研究者快速找到适合的语料。通过点击每个语料库的名称,研究者可以进入相关介绍页面,查看语料建设者、建设时间、语料简介及相关链接等信息。
Metaphor and gesture
推荐理由:
For those who are not acquainted with work on metaphor and gesture, this volume gives it a face; it makes this a recognizable topic of research. For those who are conversant with research on either metaphor or gesture, we hope that this book will provide useful insights on a familiar field from a new point of view.
—Alan Cienki & Cornelia Müller
语料库与双语对比研究
推荐理由:
传统的语言对比研究主要采用假设与验证式的研究方法,而本书以语料库为数据来源,采用了基于语料库和语料库驱动相结合的研究方法。这是语料库语言学的两种研究范式,前者偏验证性,将语料库作为一种数据和方法,旨在检验某种研究假设;后者偏归纳性,以语料为观察对象,对语言中的各类现象进行全新的界定和描述,旨在描述出有意义的、系统的、新的内容。可以理解为,后者利于发现研究问题、形成研究假设,而前者利于验证假设和深入展开研究。因此,本书尝试性地将两种方法相结合,在发现问题阶段使用语料库驱动的方法,拓展英汉语对比研究的疆域;而对具体问题的深入探讨主要使用基于语料库的研究方法,借助类比语料库和翻译语料库中的大量数据支撑,较好地回答了所发现的研究问题。将基于语料库和语料库驱动的研究范式相结合是本书的特色,为语料库相关研究拓宽了思路。本书的研究路径和结果也呈现出了英汉语对比领域可待拓展的空间,对语料库语言学和对比语言学研究等领域的硕博研究生、教师及研究者具有较大的启发意义。