基于结构方程模型的口译先备知识运作障碍研究
推荐理由:
文章从跨学科的视角,将话语研究引入危机公关领域,提出企业的危机公关话语作为一种独特的社交事件/活动,其意义弥散在公关的各个环节及关系之中:企业要选取适当的话语主体,通过多元的话语传播媒介与形式,及时向公众传递危机发展的最新消息,与危机的利益相关方进行信息的交流和沟通,通过自身掌握的信息和呈现的话语内容及时纠正错误信息、坚持正确的舆论导向等。
语料库口译研究
推荐理由:
首先,该书对语料库口译研究的梳理十分全面,从1998年Shlesinger发表的第一篇探讨语料库在口译教学与研究中的应用的论文开始,系统梳理了近二十年来国内外语料库口译研究的发展历程,详细介绍了国内外具有影响力的口译语料库,对有意开展相关研究的学者具有较高的参考价值。其次,该书兼顾理论与应用,兼具学术性与实用性,围绕语料库翻译学兼顾描述性和解释性的基本特点,全面介绍了口译语料库建设的理论基础、技术标准和基本程序,同时细致介绍了基于语料库的口译研究的实际应用效果,尤其是其对口译教学和培训的启示意义。
改革开放以来中国翻译研究概论(1978—2018)
推荐理由:
本书既有对翻译学基本问题的系统论述,又有对重大现实问题的积极回应,涵盖了翻译研究的诸多核心议题,是一本难得的全景式翻译研究论著。
古诗英译中西翻译流派比较研究
推荐理由:
本书为中国古典诗词翻译研究的一部力作,有助于从微观与宏观两个层面了解古诗英译之貌,领悟古诗英译之道,对学术写作也具有一定的示范意义。
The Spectacle of Deformity: Freak Shows and Modern British Culture
推荐理由:
盛行于十九世纪的“畸怪秀”既指向了英国社会转型时期的种种病灶,又反映了物种、种族、性别、阶级等方方面面的问题。作者由此呈现了英国重要历史时期的一个剖面,所借鉴的新文化史的研究方法也值得读者深思。该著实践了一种社会学、文学与科学交叉的思考路径,以跨学科视角为“不正常”的历史建构提供了更为微妙的阐释。作者紧紧围绕“不正常”“畸怪”“怪物”等概念,深入探索“畸怪秀”与现代社会的产生,阐述了文化领域修辞与意象的生成与传播背后的社会机制,为理解维多利亚时代的英国社会与文化提供了一个有趣的切入口。