Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective
推荐理由:
该书内容精炼、通俗易懂,是了解系统功能语言学的必读书目。此外,该书不仅深入浅出地界定了情景语境和文化语境等概念,还细致讨论了语境与语言及语篇的关系,对于深入开展系统功能语言学的理论和应用研究具有重要的指导意义。
Multilevel and Longitudinal Modeling with IBM SPSS (2nd ed.)
推荐理由:
该书专门介绍如何通过SPSS软件进行多层线性模型(MLM)分析。作者具有十分明确的读者意识。他们首先通过实例引入多层次变量和数据这个话题,逻辑清晰,易于理解。然后,他们引导读者直接进入SPSS软件操作和结果解读部分。在此过程中,再有选择性地介绍有关原理和公式。章节安排由浅入深,层次合理,实例丰富,分析细致,结果呈现非常清晰,并对如何在学术论文中汇报结果做出了示范。阅读本书,能让读者轻松理解MLM的本质,掌握软件操作方法,顺利解读输出结果。此外,该书对于那些需要使用MLM方法又想回避编程软件的读者来说特别有益,因为它专门介绍如何使用SPSS视窗软件进行MLM分析。
《红楼梦》英译史
推荐理由:
1)本书按时间和线索安排框架结构,对当下的中华典籍外译史书写有较大的借鉴价值;2)本书对《红楼梦》翻译研究具有较强的参考价值,尤其是作者对众多英译本的梳理与研究。
Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis
推荐理由:
Theo van Leeuwen教授是国际知名的话语分析专家,在多模态话语分析和批评话语分析领域中著述颇丰。本书是其话语分析理论与实践研究的集大成之作。与以往其他研究有所不同,该书聚焦话语的社会属性,对社会行动者(social actor)、合法化(legitimation)等社会学范畴的话语体现方式进行了系统分析。与此同时,该书对语言、图像等符号均进行了细致分析,因此对批评话语分析、多模态话语分析和社会语言学等领域的研究都具有重要的借鉴意义。
翻译理论的中庸方法论研究
推荐理由:
本书为中国特色翻译理论建设的一部力作,在理论(方法论)与实践层面皆有重要借鉴价值。该书的典型特色包括:1)参照西方文化,回归中国传统;2)利用批判思维,开辟创新空间;3)着重形上思考,兼顾形下实践。