首页>学术科研>文献推荐

Academic writing and publishing: A practical handbook

杨鲁新

推荐理由:

本书可作为毕业论文及研究论文写作的参考。本书把看论文写作过程分解成不同的步骤和阶段,并提供了详实的例证或样章供读者参考。本书章节排列与学位论文的框架大致相同,对论文的整个写作过程都具有指导作用。每章的结构也与学位论文章节大致相同,脉络清晰,便于读者查寻及跳读。

Designing and reporting experiments in psychology

徐浩

推荐理由:

仅详细介绍实验设计的方法,清楚易懂,同时对实验报告的写作方法做了简明扼要的指导,对撰写论文(尤其是英文论文)很有帮助。

Writing an applied linguistics thesis or dissertation: A guide to presenting empirical research

杨鲁新

推荐理由:

 

本书可作为应用语言学实证研究论文写作的参考。本书系统介绍了如何撰写论文各组成部分,包括摘要、引言、文献综述、研究方法、研究结果、结果讨论和总结等。全书通俗易懂,内容实用,章节分明,案例分析丰富,为读者考虑得十分周到。本书可作为应用语言学实证研究论文写作的参考,还可作为应用语言学硕士生和博士生论文写作课教材或外语教师培训参考资料。

Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing(second edition)

徐浩

推荐理由:

详细地介绍了外语教学中的问卷设计、预测、实测中的方法和检验问卷质量的各种方法。书后附有实例。适合对问卷调查有一定了解并且准备使用英文进行调查的人员。

非文学翻译理论与实践

李长栓

推荐理由:

《非文学翻译理论与实践》系"中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材"之一。本书归纳了非文学翻译的特点,提出以英文写作的基本原则指导汉英翻译实践,详述如何利用互联网资源提高译文质量,介绍了文化成分的翻译、翻译改写、原文纠错、批判性思维等专业译员需要掌握的高级技能以及法律翻译应注意的问题,可按书索技,实用性强。

 
本书可供英语语言文学/翻译学专业研究生、外国语言学及应用语言学专业翻译方向研究生、翻译硕士专业学位研究生(MTI)学习和使用,也可供广大翻译工作者、英语专业优秀本科生以及具有较高英语水平的其他外向型专业(如国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等)学习者选用。