王华树教授、朱华老师领读:《人工智能翻译与译后编辑》| 第137期“我来读文献”
2026/01/04

点击图片 了解详情
主编:王华树 副主编:朱华
ISBN:978-7-5213-6636-5
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2025年10月
定价:49.90元
内容简介
《人工智能翻译与译后编辑》以“人机协同提升翻译质量”为主线,系统梳理译后编辑的理论框架、技术方法与工具实操。第一章勾勒翻译技术图景与趋势,直面信息安全、知识产权与数据伦理等关键议题;第二章聚焦机器翻译原理与系统生态,兼顾应用场景与本地部署实践;第三章给出可量化、可复用的质量评估方法;第四章明晰译后编辑的概念、类型、原则与能力要求,形成可复制的人工智能译后编辑模式;第五章评测主流工具功能及其优劣,探索智能化、多模态与协同化的技术演进方向;第六至第九章以四大平台为载体,提供标准化作业流程、操作细节与案例经验。


点击图片 查看目录
领读专家
王华树,北京外国语大学高级翻译学院教授、翻译学博士、博士生导师、博士后合作导师,卓越青年教师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术专业委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟(FIT)技术委员会成员,国际标准化组织(ISO/TC37/SC3)术语资源管理工作组专家、全国语言与术语标准化技术委员会术语学理论与应用分技术委员会(TC62/SC1)委员。
朱华,天津外国语大学人工智能翻译实验室主任、智能语言服务产业学院运营中心主任、高级翻译学院硕士生导师。中国翻译协会翻译技术专业委员会专家会员,天津市翻译协会人工智能翻译技术委员会主任委员。天外英语翻译理论与实践、美国蒙特雷高级翻译学院翻译及本地化项目管理双硕士,党和国家重要文献翻译研究博士。
活动时间
2026年1月5日—2月3日
活动流程
读书计划总时长为30天,分为两个阶段,第一阶段和第二阶段分别为15天。
|
阶段 |
日期 |
专家答疑时间 |
|
第一阶段 |
1月5日—1月 19日 |
1月19日 19:00 |
|
第二阶段 |
1月20日—2月3日 |
2月3日 19:00 |
报名方式
方式一:扫描下图二维码自动进入活动班级群(有效期至1月6日)。

方式二:添加iResearcher(微信号fltrpteacher,扫描下图二维码即可添加为好友,注明:“137期-姓名-院校”,小编将尽快邀您加入活动班级群。

(客服号二维码)
快快加入我们,一起来读书吧!
相关阅读
