《中国传统文化国际传播教程》数字教材:探索中华传统文化传播与外语学习融合新模式
2026/04/08
在世界百年未有之大变局加速演进、中华民族伟大复兴稳步推进的时代背景下,提升国家文化软实力和中华文化国际传播能力,已成为高等教育的重要使命。新时代外语课程与教材建设,亟须主动服务国家战略,回应“讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象”的时代要求。与此同时,教育数字化转型持续深化,正加快推动课程、教材与教学模式的系统性变革。
基于文化传播使命与教育数字化转型的双重背景,《中国传统文化国际传播教程》数字教材应运而生。该教材由兰州大学与北京外研在线数字科技有限公司(简称“外研在线”)联合开发。作为外语教学与研究出版社数字化升级转型的核心载体,外研在线在外语教育数字资源建设、教学平台服务和数字化课程开发方面积累了丰富经验;兰州大学作为地处中华文明交流、融合和传播重要区域的高校,在人文积淀、区域文化资源和外语教育方面具有独特优势。双方立足中华优秀传统文化,聚焦国际传播能力培养,依托数字化教学平台与多元教学资源,探索“中华传统文化传播+外语学习”深度融合的有效教学模式,为高校外语教学改革与新文科建设提供有力支撑。




单元主题与教学设计



《中国传统文化国际传播教程》共设10个单元,围绕中华优秀传统文化中的代表性主题展开,内容包括二十四节气、农业文明、中国书法、中医药、中华武术、中国戏曲、中国瓷器、饮食文化、服饰文化、文房四宝。这些主题涵盖自然时序、农耕文明、艺术审美、生活智慧与器物文化等多个维度,较为系统地呈现了中华优秀传统文化的丰富内涵与独特魅力,有助于学习者在掌握相关知识的同时,积累英语表达,提升跨文化沟通能力和中华文化国际传播能力。











从单元设计来看,《中国传统文化国际传播教程》采用“导入激活—阅读输入—语言训练—项目输出”的结构模式,形成由知识理解到语言表达、再到传播实践的完整学习链条。各单元通常设置 Warm-Up Activities、Text Comprehension、Language Practice和Unit Project 等板块,层层递进,既注重中华优秀传统文化知识的系统呈现,也强调语言能力训练与传播实践能力培养的有机结合。

通过讨论、联想、匹配等导入性活动,激活学习者已有知识与生活经验,帮助其进入主题语境,激发学习兴趣。
左右滑动查看更多
围绕单元主题组织核心学习内容,通常包括主题词汇、课文(含英中版本及相关注解)及理解性问题等部分。
词汇设计既关注重点单词的学习,也注重中华文化相关专有名词和术语表达的梳理;相关注解为学习者理解文本内容与文化背景提供必要支撑;理解性问题不仅帮助学习者提取关键信息、把握文本主旨、梳理知识结构,还引导其结合文本内容开展分析、判断与表达,进一步深化对中华文化主题内涵、价值意义及现实关联的理解,提升思辨能力和文化阐释能力。
左右滑动查看更多
通过词汇填空、语境辨析、翻译等多样化练习,引导学习者对单元内容进行语言加工与意义内化,帮助其在巩固知识理解的同时提升语言运用能力、中英转换能力以及一定的分析与表达能力。
左右滑动查看更多
通过短剧创作、视频配音、知识竞答、文化剪贴簿制作、海报设计等形式多样的项目化任务,引导学习者围绕单元主题开展资料搜集、内容整合、创意设计与成果展示。
项目任务通常配有相应的方法介绍与技巧指导,帮助学习者了解任务类型、掌握实施步骤并提升完成质量。
学习者在完成项目的过程中,不仅能够巩固和深化对中华优秀传统文化内容的理解,还能综合运用语言表达、团队协作、审美设计和数字媒介应用等多方面能力,在真实或准真实语境中提升文化传播能力与综合实践能力。
左右滑动查看更多
整体来看,这种单元设计较好体现了“输入—加工—输出”的教学理念,实现了文化知识学习、语言表达训练与国际传播能力培养的有机统一。


教材特色


聚焦中华优秀传统文化,增强文化自信

《中国传统文化国际传播教程》以中华优秀传统文化为核心内容,围绕二十四节气、中国农业、中国书法、中医药、中华武术、中国戏曲、瓷器、饮食文化、服饰文化等代表性主题展开,帮助学习者系统了解中华文化的丰富内涵与独特魅力。教材不仅注重知识传授,更强调在英语学习过程中增强文化认同、坚定文化自信,引导学习者在跨文化交流中更加自信、准确地介绍中国文化、传播中国声音。
坚持“三位一体”育人导向,突出价值引领与能力培养

教材紧扣课程思政建设要求,围绕“价值引领、知识传授、能力培养”三条主线展开,注重内容导向、学术规范与育人功能的有机统一。教材广泛参考国内权威学术成果与官方资料,结合教学需求进行系统编写,力求为学生提供内容扎实、结构清晰、表达规范的学习材料。通过本教材的学习,学习者不仅能够丰富中华传统文化知识储备,还能在多样化语言任务中提升综合语言运用能力,逐步熟悉中国话语体系与叙事方式,更好地实现“讲好中国故事、传播好中国声音”的学习目标。
融入教学研究成果,强化任务驱动与产出导向

教材吸收产出导向法、翻转课堂等以学生为中心的教学理念,强调“输入—加工—输出”的学习路径。在单元设计中,教材围绕主题安排问答、词汇、翻译等多样化练习,并设置项目任务,引导学习者在真实或准真实语境中实现知识迁移与成果表达。这样的设计不仅提升了学习体验和学习效率,也更加注重表达能力、思辨能力与综合素养的培养,推动学习者在完成任务和展示成果的过程中不断提升中华文化国际传播能力。
采用数字形态流式排版,优化教学体验

教材以全数字化形态呈现,支持多终端便捷阅读,并依托数字化教学平台整合文本、图片、音频等多模态资源,使教学内容更加直观、生动,有助于学习者提升理解效果和自主学习效率。与此同时,教材还融合AI口语评测、自动作业批改等功能,并支持学习数据的可视化展示与结果追踪,便于教师开展分层指导、精准评价和科学决策,为中华优秀传统文化学习与外语教学融合提供高效的数字化支持。



适用对象与应用场景



《中国传统文化国际传播教程》及其配套平台适用于非英语专业大学生学习外语与中华优秀传统文化,也可作为英语专业学生、研究生及其他对中华文化感兴趣读者的阅读材料与实践平台。

在教学应用方面,该教材既可用于高校公共英语课程、通识课程及相关拓展课程,也适用于专题化、模块化和混合式教学场景。教师可结合课程目标、专业特点和学时安排灵活组织教学,围绕单元主题开展讨论、展示、项目汇报等多种教学活动,并根据教学目标实施多元评价。


欢迎院校关注与选用


《中国传统文化国际传播教程》立足中华文化、面向国际传播、融合数字技术、服务人才培养,是新时代背景下“中华优秀传统文化传播+外语学习”融合发展的积极探索。教材既可为高校外语教学改革提供新的资源支持,也可为培养“懂中国、会表达、能传播”的复合型人才提供有力支撑。

欢迎通过以下方式了解和订购教材:
1.二维码:扫码下方二维码进入商城购买

2.网页版:点击左下角“阅读原文”进入商城购买