外语学科领路人方案:学科定向,课程筑基,教学落地
2025/06/27
外语教学与研究出版社出版的“外国语言文学学科核心课程系列教材”是第六、七届外国语言文学学科评议组确定的六门研究生核心课程教材,也是国内首套系统对接外语学科五大学科方向其中的三大方向编写的教材,旨在服务外国语言文学学术共同体的建设和外语学科自主知识体系的构建。这套教材邀请各领域权威学者领衔编写,聚焦理论和研究方法两个层面,内容设计科学,系统呈现学科内涵,强调原典阅读,着力于学习者对于基本理论和研究方法的掌握,全面提升学生的思辨能力,拓展专业视野。
——系列教材总主编 金莉
“外国语言文学学科核心课程系列教材”遵循国务院学位委员会第七届评议组所制定的《学术学位研究生核心课程指南(试行)》的要求,以体系性、前沿性、针对性与指导性为编写原则,坚持守正创新,着力于学习者思维方法、研究能力的培养,尤其是对于基本理论的掌握和科学研究方法的使用。相信各位学习者会努力夯实理论功底,拓展学术视野,强化问题意识,不断提升自己独立探索的能力。
——系列教材总主编 许钧
凝聚中国学者智慧之作
本系列教材由外国语言文学学科评议组专家领衔编写,凝聚多年教学研究成果与学术创新智慧,精准对接学科内涵及课程要求。编撰团队兼具学科引领者与教育实践者的双重身份,全面梳理各方向领域发展脉络,同时融入中国学术视角及前沿发展成果,充分彰显新时代外语学科的文化自觉与理论自信,为高校人才培养提供坚实的体系支撑和教材支撑。
系列教材总主编、《外国文学理论》主编
系列教材总主编、《翻译学概论》主编
《外国文学研究方法》主编
《外国文学研究方法》主编
《外国文学理论》主编
《翻译学概论》主编
《翻译研究方法》主编
《翻译研究方法》主编
《外国语言学理论》主编
《外国语言学研究方法》主编
《外国语言学研究方法》主编
学术核心素养通识教材
本系列教材共六册,聚焦理论与方法两大核心层面,编排系统科学,内容详实全面,着力培养学生的思维方法和研究能力,全面提升学术素养。
理论奠基
方法融通
《外国文学理论》
主编:金莉 陈榕
书号:978-7-5213-5430-0
聚焦外国文学理论的知识体系,展现其传承性及前沿性
紧扣外国文学理论2500年的发展历史,既帮助读者认识到文学理论发展的源远流长,亦帮助他们了解文学理论前沿动态。
强调对外国文学理论原典阅读,选材经典,内容丰富
各章除了精选阅读篇目之外,还精心撰写了选文简介(评述)、思考题和讨论题等,助力读者深入领会选文要义,为理论基本功的养成打好基础。
呈现外国文学理论的立体图谱,既梳理宏观脉络,也展现理论对话
聚焦主要外国文学理论流派,对代表性理论家和经典理论作品撷取其精华进行展示,同时重视展现理论内部的对话性,亦鼓励读者以主体立场参与到理论的研讨之中。
《翻译学概论》
主编:许钧 穆雷
书号:978-7-5213-4819-4
研究视野宏阔,体系完整科学
以翻译实践为基点,提出理论问题,系统梳理古今中外翻译研究的发展脉络,简评重要成果,指明未来方向。
问题意识突出,学术表达规范
以问题为导向,提供丰富的学术线索,引导辩证思考,并坚持以凝练的语言论述深刻的学术问题,提供富有启迪性的研究范例。
相关阅读