东北三省一区高等外语教育“三进”工作创新发展研讨会召开
2025/05/15
5月10日,“理解当代中国,赋能向北开放——东北三省一区高等外语教育‘三进’工作创新发展研讨会”在内蒙古师范大学召开。会议由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会、内蒙古自治区教育厅指导,内蒙古师范大学主办,外语教学与研究出版社承办。来自哈尔滨工业大学、吉林师范大学、东北农业大学等东北地区部分高校,教育部师范教育协同提质计划首师大组团帮扶单位集宁师范学院、呼伦贝尔学院,以及内蒙古大学、内蒙古农业大学、内蒙古工业大学、内蒙古财经大学、内蒙古医科大学、内蒙古民族大学、内蒙古科技大学等区内20余所高校教务处负责人、外语学院负责人、任课教师等近200人参加会议。
开幕式
内蒙古师范大学副校长贾美林出席开幕式并致辞。她指出,深入推动“三进”工作,将中国元素和时代精神融入外语教学、外语教材,是学校提升学生跨文化交际能力、培养具有国际视野和中国情怀人才的关键,也是内蒙古师范大学外国语学院的核心任务。她表示,本次会议是服务国家战略、构建中国特色外语教育体系的重要契机,并提出三点倡议:共建数智教育生态、共研边疆话语传播、共创人才培养新模式。
贾美林副校长
内蒙古自治区教育厅高等教育处处长席东民在致辞中强调,数智时代外语教育要立足“两个大局”,聚焦“国之大者”,并提出四点发展建议:育人体系再创新、教学方法再出新、师资队伍再求新、实践教学再革新。他指出,要扎实推进“三进”工作与课程思政建设,夯实育人底色、提升培养成色、坚守教育本色,为讲好中国故事、传播中国声音培养高素质外语人才。
席东民处长
外研社党委副书记、副董事长、副总编辑常小玲指出,推进“三进”工作是贯彻落实党的二十大精神的重要举措,是新时代外语教育服务国家战略需求的关键抓手。从国家发展维度看,是培养担当民族复兴大任时代新人的必然要求;从高等教育维度看,是深化外语教育改革创新的重要契机;从学科建设维度看,是构建中国特色外语教育体系的战略支点。外研社将继续在中宣部、教育部指导下,在教指委引领下,全力支持各高校“理解当代中国”教学工作,助力培育家国情怀、全球视野和专业本领兼备的拔尖外语人才。
常小玲副总编辑
内蒙古师范大学外国语学院院长赵晓军教授主持开幕式。
赵晓军教授
主旨报告
教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员、《理解当代中国》系列教材编委会主任、北京外国语大学孙有中教授在《对标<教育强国建设规划纲要>,深化“三进”工作》报告中指出,当前“三进”工作已进入提质增效新阶段,重点在于推进“理解当代中国”课程建设、优化教学资源、促进教师发展,以创新外语人才培养体系。他强调,教师要实现“语言—思想—国情”的三维认知跃升,坚持价值塑造、知识传授与能力培养相统一,着力讲好本土故事、专业故事和中国故事。
孙有中教授
教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员、《理解当代中国》葡萄牙语系列教材总主编、西安外国语大学姜亚军教授作题为《新时期高等外语教育转型:理念与路径》的报告。他指出,在全球格局深刻变革与强国建设战略纵深推进的背景下,我国外语类专业正面临人才需求升级、学科竞争加剧等多重挑战。为突破发展瓶颈,外语教育亟需实现从“复合型”向“自主型”人才培养体系的战略转型,这是继世纪之交复合型人才培养改革后的第二次重大跨越,对构建中国特色外语教育体系具有决定性意义。
姜亚军教授
华中科技大学外国语学院院长许明武教授聚焦“理解当代中国”课程建设,系统阐述了《理解当代中国》系列教材在专业人才培养中的创新应用路径。许教授以华中科技大学教学实践为例,重点介绍了“目标导向、教材支撑、有机融合”的三维建设模式:首先确立新时代外语人才培养目标体系,继而将教材内容深度融入专业课程架构,最终实现教材资源与培养目标的协同增效,为全国高校“理解当代中国”课程建设提供了有益借鉴。
许明武教授
哈尔滨工业大学人文社科学部主任、外国语学院院长李雪教授系统阐释了 “理解当代中国”知识图谱建设与教学创新经验。知识图谱建设以系统化知识建构为核心,以课程核心知识点为基础,通过可视化技术打造涵盖“课程内容—能力指标—素质要求—问题导向”四维框架知识体系。通过深度整合读写、演讲、翻译等教材资源,构建智能化知识库,并基于学习行为数据分析,实现个性化教与学,有效推动外语教学从传统模式向数智化、个性化的范式转型。
李雪教授
《理解当代中国 大学英语综合教程》编者、浙江大学方富民副教授深度解析了大学英语课程思政建设的创新路径。在教学模式上,创建“双轨并行”模式:通过大学英语通用教材夯实语言基础,依托《理解当代中国 大学英语综合教程》强化中国叙事能力培养。在具体实施层面,采用“主题融合—技能迁移—任务驱动”的教学策略,实现语言能力培养与思政价值引领的有机统一。该实践为新时代大学外语教育落实“三进”工作、培养具有国际视野的复合型人才提供了可借鉴的实施方案。
方富民副教授
教学实践分享
内蒙古财经大学李燕老师基于《理解当代中国 汉英翻译教程》作教学示范,创新性地将新时代中国特色社会主义思想与时政文献翻译策略相融合。通过深入分析教材内容与教学目标,采用“线上慕课+线下课堂”的混合式教学模式,有效解决了翻译教学中理论与实践融合的难题,为翻译课程改革提供了参考。
李燕老师
大连理工大学李准老师基于《理解当代中国 英语读写教程》,阐述了学校就课程思政与国际传播人才培养所进行的教学改革与实践。通过明确教学目标、优化教学材料、创新教学方法、健全多元评价四位一体的建设路径,将语言能力培养与国际传播素养提升有机结合,助力学生提升国际传播能力,展现了“外语+”背景下高校课程建设的探索与成效。
李准老师
内蒙古师范大学张学渊老师基于《理解当代中国 英语演讲教程》,分享了赛教融合驱动英语演讲课程教学创新的路径:将“外研社·国才杯” “理解当代中国”全国大学生外语能力大赛深度融入课程设计,实现赛教融合模式构建;设置“赛前预热—备赛强化—赛后复盘”三阶段教学循环,确保教学活动与赛事紧密关联;将历届大赛资源转化为课程配套资源库,提升学生国际传播实战能力。
张学渊老师
研讨会上,外研社高英分社英语专业部主任助理赵兴华详细介绍了“理解当代中国”课程建设体系。外研社以构建服务国家战略的教材体系为基础,通过数智技术赋能教学创新,同时研建服务体系,推动教师专业化发展,形成了“内容+技术+人才”三位一体的教育服务生态,有效回应新时代育人需求,也为高校外语专业发展提供了数字化解决方案。
主旨报告及教学实践分享分别由赵晓军教授、内蒙古大学外国语学院院长李满亮教授、内蒙古工业大学外国语学院院长董君教授、内蒙古农业大学外国语学院院长刘翠兰教授主持。
赵晓军教授
李满亮教授
董君教授
刘翠兰教授
本次研讨会深入贯彻党的二十大及二十届三中全会精神,全面落实全国教育大会部署要求,为东北三省一区高校外语教育工作者搭建了高质量的交流平台。会议通过深入探讨课程思政建设路径,有效促进了区域内外语教学成果与经验的共建共享。与会教师普遍反映,通过此次学习,不仅深化了对“三进”工作的理论认识,更拓展了教学实践视野,进一步明确了新时代外语教育“价值引领与知识传授并重”的育人使命,为培养担当民族复兴大任的外语人才凝聚了共识、指明了方向。
高等学校《理解当代中国》系列教材主动对接国家战略需求,全面落实“三进”工作要求,推进外语教育课程思政高质量建设。系列教材依托U校园智慧教学云平台AI版,开发并上线数字教材,为师生提供全新的强互动学习体验,旨在促进智能技术与教育教学的深度融合,推动高校外语教育教学创新发展。
扫码购买数字教材
点击或扫码进入《理解当代中国》专题网站,查看教材详情,获取教学资源。