论坛直击|【专题论坛七】多语言教学论坛:数智引领的多语种教学创新
2025/03/27
#第九届高等学校外语教育改革与发展论坛
3月22日—23日,第九届高等学校外语教育改革与发展论坛顺利召开。论坛以“聚力创新 全球卓越”为主题,深入贯彻落实全国教育大会精神和《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》,旨在推动高等外语教育高质量发展。2,200余位高等外语教育专家学者及实务专家齐聚北京,30余万外语教师云端参会,百余所高校组织教师集体学习,共商全球卓越的高等外语教育体系,共绘教育强国建设发展图景。
3月22日下午,专题论坛七:“多语言教学论坛:数智引领的多语种教学创新”顺利召开。来自北京外国语大学、北京大学、华中科技大学、大连外国语大学、浙江外国语学院、同济大学、苏州大学、首都师范大学、黑龙江外国语学院的10位专家学者就数智化时代,高校如何落实“三进”工作、改革多语种教育、数智赋能创新育人展开探讨。线上线下外语教育同仁共同观摩学习,共商多语种教育模式的转型方向及路径。
论坛由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、西班牙语专业教学指导分委会主任委员,北京外国语大学西班牙语葡萄牙语学院院长常福良教授,教育部高等学校法语专业教学指导分委员会委员、成都外国语学院副校长沈光临教授,教育部高等学校日语专业教学指导分委员会委员、广东外语外贸大学日语语言文化学院名誉院长、东方学研究院院长陈多友教授,教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员、北京语言大学外国语言文化学院副院长杨峻教授,浙江科技大学中德学院副院长黄扬副教授共同主持。
常福良教授
沈光临教授
陈多友教授
杨峻教授
黄扬副教授
《习近平总书记教育重要论述讲义》多语种版翻译、出版及使用建议
北京外国语大学北京中外文化交流研究基地主任 张朝意教授
张朝意教授介绍了《习近平总书记教育重要论述讲义》(以下简称《讲义》)多语种版的翻译立项、实施和出版流程,并着重提出了《讲义》的教学应用建议。她指出,《讲义》将中国教育改革发展经验转化形成教材话语体系,通过搭建多语翻译和出版矩阵,实现中国特色教育理论国际传播的新突破。接下来,《讲义》将进一步实现教学应用多元化和常态化,助力培养兼具家国情怀与国际视野的高素质外语人才。
数智时代韩国语教材的个性化应用——以《理解当代中国》韩国语系列教材与《新经典韩国语》系列教材为例
教育部高等学校非通用语种类专业教学指导分委员会委员、北京大学外国语学院副院长 王丹教授
王丹教授表示,在数智技术驱动下,外语教育范式正在经历深刻变革。她以《理解当代中国》和《新经典韩国语》系列教材为例,系统阐述了数字平台、数字教材与知识图谱技术的融合应用,展示了外语教学在智能化与个性化发展方向上的实践探索,以及数智技术赋能教材建设的创新路径,为构建数智教育新生态提供了具有借鉴意义的实施框架。
从数字化走向数智化的大学德语教材:探索 AI 时代的编写原则
教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员、华中科技大学外国语学院副院长 谭渊教授
谭渊教授指出,信息化时代下,传统的德语教材已无法满足现代学习者多元化的学习需求,外语教材亟需摆脱传统形式、实现从数字化向数智化的升级。谭渊教授以《新一代大学德语》为例,解析了数智化教材的核心特征及编写原则,表示新时期的德语教材需要结合先进技术、实现跨学科融合,为学习者提供更加高效、个性化的学习体验,从而推动外语教育的革新与发展。
共建共享,协同创新:数智时代俄语虚拟教研室建设探索与实践
大连外国语大学俄语学院院长 梁小楠副教授
梁小楠副教授介绍了“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室及“俄语专业虚拟教研室”开展概况,呼吁高校俄语教师积极参与线上线下混合教研,共同推进慕课、知识图谱、虚拟仿真课程等智能化教学工具的建设和应用,积极申报教学科研项目,参与学科竞赛,在教学相长的过程中,探索数智时代俄语教学和教师发展的新路径。
跨界·协同·赋能:融合型人才培养模式探索
教育部高等学校日语专业教学指导分委员会委员、浙江外国语学院教务处处长 吴玲教授
吴玲教授表示新文科建设背景下外语学科需坚持守正创新原则,探索构建中国自主特色的外语教学体系。她介绍了浙外的融合型人才培养体系建设方案,提出外语学科应打破学科界限,整合校内外优势资源,构建“外语+”课程体系,开辟具有地方特色的发展路径,从而培养能够服务新型国际关系的高素质国际化应用型人才。
数智赋能 创新引领:基础日语课程教学范式重构与实践探索
同济大学外国语学院副院长 胡琪副教授
胡琪副教授基于同济大学基础日语课程的发展历程,分享了数智时代下本校日语专业面临的痛点、难点及采取的应对措施。她详细介绍了学院基于“贯通融合式课程思政”“数实融合式课程教学”“目标导向式课程实践”三个方面开展的教学范式重构探索,并展示了实践的初步成效。
数智形态在法语视听说课程思政建设中的运用
苏州大学外国语学院副院长 陆洵教授
陆洵教授提出,在数智化转型背景下,法语视听说课程需突破传统教学模式,通过智教融合,实现思政引领与外语能力培养的双向赋能。陆洵教授从《理解当代中国》系列教材《法语演讲教程》的教学应用切入,分享了音视频、慕课等多媒体资源,语料库平台等数智化手段在法语视听说课程思政建设中的应用案例,通过构建“真实性、互动性、实用性”三位一体的思政融合体系,为做好新时代育人工作提供实践借鉴。
基于知识图谱的多语种数字教材建设
首都师范大学外国语学院教学副院长 廖菡副教授
廖菡副教授结合《普通语言学——西班牙语视角》的实践范例,介绍了基于知识图谱的外语数字教材建设方案。廖菡副教授提出,通过构建知识、问题、能力三维图谱融合的生态系统,实现以智助教、以智助学、以智助评、以智助管的目标,并系统阐释了知识图谱的八大支撑点,通过突破传统教材线性结构,打造新一代智能化教材体系。
数智时代的教材建设——以《新经典德语》1—2册为例
北京外国语大学 李婧副教授
李婧副教授围绕《新经典德语》系列教材的建设实践,分享了以数智技术深度重构教材建设全流程的经验。该教材全面融合智能平台与数字工具,从编写团队协作、智能化编写到教研资源云端整合,实现内容生产与教学应用的协同革新,构建教材编写、教材使用与教师发展的循环系统,为外语教育生态注入持续创新动能。
“专业融合、路径双元、陪伴育人”
——数智时代日语专业国际化应用型人才培养模式研究与实践
黑龙江外国语学院东语学院副院长、软件学院院长 史琳副教授
史琳副教授认为数智时代日语专业应抓住时代机遇与需求,打破学科壁垒,搭建跨学科的人才培养体系。黑龙江外国语学院日语专业借助U校园智慧教学云平台AI版等数字化平台,打造“日语+IT”国际化应用型人才培养模式,开展“日语+工学”双修,构建了中外合作、本硕贯通、产教融合的培养模式,同时为学生提供陪伴式指导,全方位提升学生综合素养与能力。
教育数智化是大势所趋、发展所需,是教育高质量发展的应有之义。本次专题论坛聚焦数智时代下外语教育的发展方向,为多语种专业的思政引领、课程建设、教材建设、人才培养、模式创新、教师发展等议题提供了新的方向参考和路径借鉴。外研社将继续主动求变,积极拥抱数智新时代,充分发挥智能技术和数字资源的赋能作用,与全国高校外语教育工作者携手,共同推动外语教育创新和高质量发展。
回放方式
点击查看第九届高校外语教育改革与发展论坛——专题论坛七:多语言教学论坛直播回放,重温智慧思想,再悟教育新知。
论坛直击 | 大学外语教指委论坛:培养拔尖创新人才的大学外语教育
论坛直击|英语类专业教指委论坛:新时代英语类专业创新转型发展
论坛直击|多语种专业教指委论坛:新时代多语种专业创新转型发展
论坛直击|【专题论坛三】大学英语论坛:服务国家战略的大学英语课程建设
论坛直击|【专题论坛四】英语类专业论坛:协同创新的英语类专业改革路径
论坛直击|【专题论坛五】“理解当代中国”论坛:数智赋能的“三进”教学模式创新
论坛直击|【专题论坛六】国际化人才论坛:多方联动的人才培养新模式
重塑教育的力量——UNIPUS教育创新发布会举行
论坛首发|语通中外 服务全球:北京外国语大学全球语言服务平台正式发布
论坛首发 | 2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛定题演讲题目发布!
论坛首发 | “四新”大学英语系列教材重磅推出:服务国家战略发展 培育拔尖创新人才
论坛首发 | 《理解当代中国 大学英语综合教程》重磅推出:理解中国,沟通世界
论坛首发|《新一代大学英语》(第二版)全新出版