二号通知 | “中外文明交流互鉴背景下的认知翻译学研究”第三届认知翻译学专题论坛
2025/03/05
为深化认知翻译学理论及应用研究,特别是中外文明交流互鉴背景下的认知翻译学研究新进展,进一步推动我国认知翻译学的发展,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会拟于2025年5月9—11日在北京举行第三届认知翻译学专题论坛。论坛由中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会主办,首都师范大学外国语学院承办,外语教学与研究出版社、重庆市人文社会科学重点研究基地“外国语言学与外语教育研究中心”、Cognitive Linguistic Studies及《语言、翻译与认知》编辑部、北京译国译民文化传播有限公司、重庆博教科技股份有限公司协办。论坛将以“中外文明交流互鉴背景下的认知翻译学研究”为主题,邀请国内认知翻译学知名专家做主旨报告。专题研讨会上,专家与期刊主编亲临会场,面对面与青年学者和学生进行深度指导交流,互动答疑。热忱欢迎对中外文明交流互鉴与认知翻译学研究感兴趣的师生参加本次论坛。
一、会议议题
1. 中外文明交流互鉴背景下的认知翻译学理论研究
2. 中外文明交流互鉴背景下的翻译模式与方法研究
3. 中外文明交流互鉴背景下的口、笔译认知过程研究
4. 中外文明交流互鉴背景下的文学与文化翻译及其接受研究
5. 中外文明交流互鉴背景下的人工智能与翻译研究
6. 中外文明交流互鉴背景下的翻译与国际传播研究
7. 中外文明交流互鉴背景下的翻译教育研究
8. 中外文明交流互鉴背景下的翻译与文化认知研究
9. 中外文明交流互鉴背景下的国家翻译能力研究
10. 其他相关议题
二、参会专家
主旨报告专家(以姓氏笔画为序)
王文斌 (北京外国语大学)
王建华 (中国人民大学)
文旭 (西南大学)
卢植 (华侨大学/广东外语外贸大学)
李德凤 (澳门大学)
郑冰寒 (英国杜伦大学)
傅敬民 (上海大学)
焦丹 (首都师范大学)
谭业升 (上海外国语大学)
参会嘉宾
黄友义(中国外文局原副局长)
杨平(中国外文局当代中国与世界研究院原党委书记、《中国翻译》主编)
肖开容(西南大学外国语学院院长)
曹进(西北师范大学教授)等
三、会议安排
1. 拟定2025年5月9日报到,5月10—11日举行会议,11日离会。
2. 地点为首都师范大学北一区(北京市海淀区西三环北路83号)
四、报名方法
拟参会者(包括参会不发言者)请于2025年4月26日前点击以下链接或扫描二维码填写参会回执。会议组委会对参会报名和论文摘要情况进行审核,对符合参会要求的报名者在5月1日前发出邀请函。
【参会回执链接】
https://www.wjx.cn/vm/h7qKG0d.aspx#
五、会议费用
论坛会务费为1000元/人(在读学生凭学生证减半)。费用含会议餐费及资料费,交通费和住宿费自理。
六、酒店预订参考信息
* 因旺季房源紧张,建议与会专家学者提前联系预定。
六、联系方式
会议内容相关咨询:
邮箱:rzfyxlt@163.com
电话:傅老师,010-68901969
田老师,18213082467
报名及缴费咨询:
电话:杨老师,010-88819033
任老师,010-88819587