“外语教材研究丛书”新书出版
2021/11/08
面对百年未有之大变局,提高人才培养质量是当前我国教育改革与发展的迫切任务。而人才培养的质量取决于两大根本支撑,其一是教师,其二就是教材。教材的重要性不仅在于它为教学提供知识内容与教学方法,而且在于它在很大程度上决定了人才培养的价值取向,即为谁培养人的问题。在此意义上,教材成为国家事权。目前,我国教育界普遍认识到,教材必须体现党和国家意志,必须坚持马克思主义指导地位,体现马克思主义中国化要求,体现中国和中华民族风格,体现党和国家对教育的基本要求,体现国家和民族的基本价值观,体现人类文化知识积累和创新成果。
外语教材在我国教育体系中占有突出的重要地位。外语(英语)是唯一贯穿我国基础教育和高等教育全过程的科目,又是直接输入外国文化特别是西方文化的科目,教学内容承载着各种意识形态和价值观,影响学生时间最长、人数最多。在高等教育阶段,外语不仅是人人必修的公共课程,而且成为最大的专业类课程之一。不仅如此,外语(专业)教学较之其他科目(专业)的教学,更多地依靠教材所提供的学习材料。就教材的种类和出版的数量而言,外语教材无疑名列前茅。因此,外语教材的建设和研究应受到特别重视。
当前,加强外语教材研究应着眼于两个基本目标。一是把握方向,即保障外语教材正确的价值导向,服务于立德树人和培养社会主义建设者和接班人的根本教育方针。二是提高质量,即根据外语教育教学的基本规律,结合我国外语教育教学的实践经验,揭示具有中国特色的外语教材编写理论与方法,打造融通中外的外语精品教材。
随着全国首届教材工作会议的召开,外语教材建设和研究进入新的发展时期。中国高等教育和外语教育的提质升级对外语教材建设和研究提出了一系列重大课题。在外语教材编写中,如何全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务?如何扎根中国大地,站稳中国立场?如何体现社会主义核心价值观?如何加强爱国主义、集体主义、社会主义教育?如何引导学生坚定道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,成为担当民族复兴大任的时代新人?在中观和微观层面,外语教材编写如何吸收语言学、应用语言学、教育学研究的最新成果?如何提炼和继承中国外语教育教学的宝贵经验并开拓创新?如何借鉴国际外语教材编写的先进理念与方法?在全面贯彻落实《教育信息化2.0》的时代背景下,外语教材如何支持和引领混合式教学、翻转课堂乃至慕课建设?一句话,外语教材如何为培养具有国际视野、中国情怀、思辨能力和跨文化能力的国际化人才提供坚实支撑?所有这些紧迫问题,都需要中国外语教材研究者用具有中国特色的理论与实践做出回答。
在此背景下,北京外国语大学中国外语教材研究中心与外语教学与研究出版社策划了“外语教材研究丛书”。本套丛书一方面积极引进国外外语教材研究经典著作,一方面大力推出我国学者的原创性外语教材研究成果。在国内外语教材研究尚显薄弱的当下,我们首先精选引进了一批国外外语教材研究力作,包括:
●《英语教材与教师角色:理论与实践》(Teaching Materials and the Roles of EFL/ESL Teachers: Practice and Theory)(Ian McGrath 著,2021年3月出版)
●《英语教材研究:内容、使用与出版》(English Language Teaching Textbooks: Content, Consumption, Production)(Nigel Harwood 编,2021年9月出版)
●《英语教材研究:国际视角》(International Perspectives on Materials in ELT)(Sue Garton & Kathleen Graves 编,2021年9月出版)
●《英语教材研发:创新设计》(Creativity and Innovations in ELT Materials Development: Looking Beyond the Current Design)(Dat Bao 编,2021年10月出版)
●《外语教材中的文化呈现》(Representations of the World in Language Textbooks)(Karen Risager 著,2021年10月出版)
“它山之石,可以攻玉”,引进的目的在于批判性地借鉴和自主创新。期待本套丛书为中国外语教材研究提供理论启迪和实践指导,最终为中国特色外语教材的编写、使用、研究做出贡献。
引自“外语教材研究丛书”序言,作者孙有中。