汇聚智慧,集成创新 —— 2020年度“中国外语教材研究专项课题”立项实施研讨会在线召开
2020/08/16
2020年8月15日,北京外国语大学中国外语教材研究中心2020年度“中国外语教材研究专项课题立项实施研讨会”在线成功召开。本批课题于4月发布,共收到166份课题申请,经专家严格评审,立项课题36项,包含“课程思政与立德树人在高校外语教材中的融入研究”等7个课题大类。来自中国外语教材研究中心的8名首席专家与36位项目主持人出席了立项实施研讨会。
与会人员合影
为进一步加强研究的规划性、系统性与实效性,本年度课题首次采用按课题大类申报方式,由中国外语教材研究中心专家担任各类课题首席专家,按课题类别顺序分别为:教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员、北京外国语大学副校长孙有中教授,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副秘书长、北京外国语大学英语学院副院长张莲教授,教育部职业技术教育中心研究所副所长曾天山研究员,国家教材委员会专家委员、北京外国语大学中国外语与教育研究中心文秋芳教授,南京大学教师教学发展中心主任、人文社科资深教授王守仁教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心主任王文斌教授,国家英语课程标准研制组成员、北京师范大学外国语言文学学院程晓堂教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任许家金教授。
开幕式上,中国外语教材研究中心主任孙有中教授致辞。孙教授对各位资深学者担任首席专家并对课题申报书进行严格评审表示感谢,对各项目主持人从众多申报者中脱颖而出表示祝贺,并从国家发展和人才培养的角度出发,对项目开展提出了期望和要求。孙教授指出,加强教材建设是全面贯彻党的教育方针、落实立德树人根本任务的基础性工程,也是关系党和国家未来发展的战略性工程。基于此,中国外语教材研究中心全面贯彻落实党中央、国务院教材建设战略部署,以教材育人、促学促教为宗旨,以把握教材建设方向、提高教材建设质量、加强教材建设研究为目标,在推动课题研究、统筹资源建设、促进成果交流等方面取得了阶段性成果。孙教授提出课题开展应保证研究基础充分、研究方法科学、研究成果有效,建议各主持人潜心研究、扎实推进,为新形势下我国外语教材建设与应用研究做出新的贡献。
为保证项目的顺利实施及高质量成果的产出,中国外语教材研究中心秘书长、外研社高等英语教育出版分社李会钦社长介绍了2020年度“中国外语教材研究专项课题”的实施流程,对项目概要、项目要求、协议签署、项目指导等各方面进行了详细说明。同时,李会钦社长向与会项目主持人介绍了中国外语教材研究中心为研究者提供的重要资源及其获取路径,包括中国外语教材研究中心门户网站及中国外语教材数据库等,以协助项目开展,支持教材研究。
会议由中国外语教材研究中心研究员、外研社常小玲副总编辑主持。常副总编就本批课题立项及评审情况进行简要介绍,并指出,首席专家对评审严格把关,对实施进行监督,确保课题的学术价值与实践意义,体现了“中国外语教材研究专项课题”的学术引领以及中国外语教材研究中心的社会责任。在项目实施中,中心期待能够以“专项课题”为平台,实现“理论结合实践、研究促进教学”目标,产出高水平研究成果,促成高质量教学效果。在此过程中,外研社也将一如既往,持续为项目实施提供全方位的支持,推动我国外语教材的建设、发展与研究。
在分组讨论环节,各首席专家与项目主持人进行了深入研讨,对项目进行了针对性的指导和建议。讨论过程中,项目主持人汇报了各自的研究方案,指导专家帮助项目主持人进一步明确研究问题、项目特色和研究方法,为项目开展提供思路启发及方法引领。指导专家指出,教材研究与其他研究不同,理论研究要体现在教材实体上,注重可行性和实效性,研以致用,成果导向;在理论框架方面,需要结合语言教育、教育学和社会语言学等相关学科的理论;在研究方法方面,需注意需求导向、问题意识、结果反推、创新方法。专家们鼓励项目主持人不断加强理论学习,挖掘相关学术领域的研究成果,以产出具有应用价值的研究成果,同时在理论层面有所创新。
北京外国语大学中国外语教材研究中心于2019年3月成立。中心每年发布“中国外语教材研究专项课题”,以支持外语教材原创性研究,促进优秀研究成果交流,推动优质教材建设与应用。2020年度“中国外语教材研究专项课题”覆盖面广,研究视角新,涵盖基础教育、职业教育和高等教育领域,涉及英、法、日、德、国际汉语等多个语种,包含数字化、立体化多种形态,体现了教材编写、使用、评价、对比等多元研究视角。我们期待,在专家指导与项目主持人努力下,本批课题能够取得高质量研究成果,并在扎根本土的前沿研究、创新理论的应用研究以及跨校团队的协作研究等方面实现突破,为新形势下我国外语教材建设与应用研究做出新的贡献。