在日常生活中,我们使用语言沟通,语言连通着你、我、他/她。作为语言的使用者,你是否思考过,语言的意义究竟从哪里来?我们不妨先来看几个与语言相关的事例。
李贺是唐代一位杰出的诗人,很有才华,二十一岁就被推选去考进士。他的父亲名晋肃,晋肃的“晋”与进士的“进”同音同义,妒忌他的人扬言李贺考进士犯了他父亲的名讳,因而不宜参加考试。为此,韩愈特地写文章《讳辩》替李贺辩护。但后来李贺仍未能破除社会的偏见,被迫放弃了进士考试。名字为什么可以改变李贺的命运?在这里,语言作为一种“标签”与客观世界有着怎样的关系?
文学作品中多以“胴体”指称女性魅力的躯体,可是很少有人想到这个词在汉语中原来特指“牲畜被屠宰后的腔体”。“胴体”进入日语后,获得了指称“人的躯干”的含义,而后借回汉语,简直完成了化腐朽为神奇的转变。为什么“胴体”在汉语和日语中的意义如此不同?语言的意义是否来自于它所属的语言系统呢?
警察作为国家机器的一部分,是社会的执法者,这就要求他们保持正式的风格。人们发现:他们说“How did you remove the items?”,而不说“How did you take the clothes?”;他们说“I was proceeding down the highway in a south easterly direction.”, 而 不 说“I was walking down the road.”;他们说“I was unable to maintain the light being illuminated.”,而不说“I was unable to keep the torch on.”。为什么“警察语言”如此正式?语言与使用者之间是否存在关联?
美国内战期间,罗伯特·李(Robert Lee)的爱将托马斯·杰克逊(Thomas Jackson)严重受伤,李将军说:He has lost his left arm. I have lost my right arm. 为什么李将军没有说 I have lost my left arm. 呢?为什么right arm比left arm更重要?语言与认知主体之间又有着怎样的关系呢?
以上事例均选自《语言学的诗与趣:语义漫谈》。这是一本语言学的小品,从四个方面探究语言的意义——语言与客观世界的关系、语言系统内部的关系、语言与使用者之间的关系以及语言与认知个体之间的关系,以丰富的示例展现诗趣盎然的语言学世界,探究语言的意义所在。
作者:高原
ISBN:978-7-5213-0667-5
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2019年3月
定价:75.9
高原,中国科学院大学外语系教授、主任。中国认知诗学学会常务理事。2003年获北京外国语大学语言学博士学位;2006年英国剑桥大学英语与应用语言学研究中心高级访问学者;2009至2010年期间美国加州大学伯克利分校语言学系访问学者。研究方向为认知语言学和外语教育。出版学术专著2本,发表论文40余篇。
《语言学的诗与趣:语义漫谈》内容基于iResearch外语学术科研平台同名连载整理而来,兼具趣味性与系统性。意义是人类思考的永恒话题,语言的意义一直以来是人文学科普遍关心的重要课题。当前,人工智能的快速发展,进一步引发了人们对语言意义的关注。本书分为四个部分:来自客观世界的语义、来自语言系统的语义、来自人与人交流的语义以及来自人自身认知的语义。以小见大,从点滴中见道理,在平凡中品趣味,属人文学科的 “科普”。
语言具有神奇的魔力:它既自得圆满,又包罗世界;既直抵人心,又通达于世;既时时竭力接近现实,又不断超越想象的尽头。本书将从四个方面探究语言的意义,即:语言与客观世界的关系、语言系统内部的关系、语言使用者之间的关系、以及语言与认知个体之间的关系。本书适合语言专业的本科生和研究生以及对语言文字感兴趣的普通读者阅读。愿语言之光在你心中变得清晰而坚定。