传播中国研究的声音,架起中外交流的桥梁——《中国应用语言学(英文)》举行创刊发布会
2017/04/17
2017年4月16日,《中国应用语言学(英文)》(Chinese Journal of Applied Linguistics)创刊发布仪式在“第二届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛”期间举行,期刊主编文秋芳教授致辞并介绍期刊的历史、办刊宗旨和特色。与会1800余名专家学者共同见证了这一重要时刻。
在发布仪式上,文秋芳主编首先公布了国家新闻出版广电总局“同意创办《中国应用语言学(英文)》期刊的批复”(新广出审[2016]3091号),《中国应用语言学(英文)》获得正式国内刊号:CN10-1474/H。文教授指出《中国应用语言学(英文)》是目前国内唯一一本全英文的外语教学研究类学术期刊,期刊于1978年由英国大使馆文化教育处作为交流刊物创办;自1997年起由北京外国语大学主办,外语教学与研究出版社编辑出版。国际版于2011年起由德国著名学术出版社德古意特(de Gruyter)出版,在中国大陆以外地区发行。
文秋芳主编发言
文秋芳教授介绍《中国应用语言学(英文)》的办刊宗旨为:传播中国学术成果,促进国际学术交流,为中国学者提供用英语发表外语教学理论和实践研究成果的平台,为国内外学者提供合作交流的窗口,将中国外语教学和研究领域的最新成果传播到国外应用语言学学界。
文教授总结《中国应用语言学(英文)》的一大特色是国际化——国际化的编委会、编校队伍、审稿人队伍、作者队伍以及读者;审稿流程也与国际期刊接轨,确保期刊在内容上具有国际视野,在审稿和出版上符合国际规范,刊登高水平的学术成果。国际版的发行,更为中国版权输出作出了贡献。同时,期刊社会认可度高,已被Web of Science的ESCI(新兴资源引文索引)、中国学术期刊网络出版总库(CNKI)、现代语言学会国际书目(MLA International Bibliography)、EBSCO期刊全文数据库(EBSCO Host)等索引或全文库收录。
会后,学界专家、学者及读者纷纷送上祝福,鼓励期刊再接再厉,更上层楼!
《中国应用语言学(英文)》扎根中国大地,走本土化和国际化相结合的道路,汲取中国智慧,开发中国资源,利用全球智力,一定能够实现理论创新、方法创新、观点创新,为推动中国应用语言学理论与实践的研究成果走向世界作出重要贡献。
王守仁(南京大学)
恭贺《中国应用语言学(英文)》正式创刊!也衷心希望她早日成为世界一流的学术期刊!
郭英剑(中国人民大学)
国内期刊要解决中国特色的问题,同时又必须用国际通行的话语体系来表达,困难很大,挑战更大,特别钦佩《中国应用语言学(英文)》的勇气,三十年如一日,一直在努力挑起这个重任。如今获得刊号从部分程度上来说是修成正果了,希望期刊以此为契机,成为我国应用语言学的一面旗帜,团结一批作者队伍,从跟跑到并跑,最后领跑国际上的应用语言学研究。
胡杰辉(电子科技大学)
作为《中国应用语言学(英文)》的忠实读者、作者和审稿人,衷心祝贺《中国应用语言学》获得正式刊号!相信其会更好地把中国最前沿的应用语言学理论与实践介绍到国外,将中国应用语言学学者的声音传播到全世界,与世界共同进行平等的学术交流。祝《中国应用语言学》彰显特色,力争成为世界一流期刊!
刘熠(东北大学)
这些年《中国应用语言学(英文)》在国际应用语言学领域的影响力与日俱增。有了国内正式的刊号后,相信能够吸引更多的中国外语教育专家通过这个窗口向世界输出我们本土化的理念和理论,也会吸引更多的外语教师在这个平台分享自己的学术研究成果,让世界和学界了解我国外语教育真实、客观的现状。感谢编委们为创刊所做的努力!祝期刊在未来的发展中更上一层楼!
孙海洋(中国科学院大学)
《中国应用语言学(英文)》的创刊为中国英语教育本土化搭建了一个国际化的平台。这让更多具有丰富教学经验且致力于课堂教学研究的老师们,在反思教学提高教学质量的同时,进一步提高教学理论研究水平。
参会教师
《中国应用语言学(英文)》从2017年起将通过邮局等渠道在国内公开发行, 热诚期待学界同仁持续关注和支持!
在线投稿及浏览往期文章请登录期刊网站:http://www.celea.org.cn/cjal