会议 | ELF8第二日特邀专题研讨2——The politics of EMI and the approaches and attitudes to ELF in Japanese academic contexts
2015/08/28
第八届英语作为通用语国际研讨会于8月26日下午两点半在北京国际会议中心举行了第四场特邀专题研讨会,主题为The politics of EMI and the approaches and attitudes to ELF in Japanese academic contexts 。
该场研讨会的主持人是来自日本Waseda大学的Kumiko Murata,另外四位参与发言的分别是同样来自Waseda大学的Masakazu Iino, 来自日本Osaka大学的Nobuyuki Hino,来自日本Tamagawa大学的Ayako Suzuki,以及来自日本Niigata Prefecture大学的Patrick NG。第一位发言人介绍了日本政府为推动EMI在日本大学的发展所采取的最新举措,后四位发言人分别介绍了基于自己所在大学EMI研究的一些案例,从ELF视角探讨了EMI的实践。
Masakazu Iino
Masakazu Iino探讨的是日本大学EMI语言政策的多种目标和挑战。首先他以日本政府大力资助的两个项目Top Global University Project和Top Global High School Program为例来说明日本政府在近年来为推动日本EMI发展所推行的新的语言政策。但同时,Masakazu Iino指出,EMI 并不能等同于培养全球精英人才的模型,日本现行的EMI项目只是在常规课程大纲之外附加了一些培训课程,而这并没有触及到日本学校的核心课程。因此他认为,传统的语言政策模型未能很好地审视ELF在全球化中的重要作用和角色,EMI课堂上的ELF教学需要一种新的理论框架来指引语言政策和语言规划,这涉及到ELF的语言地位规划、ELF语料库规划、语言习得规划以及对ELF的态度规划等。
Nobuyuki Hino
Nobuyuki Hino的研究探讨了一种新教学法的发展,这种教学法指导下的EMI课程既以学科教学为目标,也是为了帮助学生提升ELF技能。Nobuyuki Hino指出,尽管已经有越来越多的语言学和社会语言学研究关注EMI中ELF的使用,但是针对在EMI课堂上提升学生ELF技能的教学法发展研究还寥寥无几。由此,Nobuyuki Hino倡导开拓新的教学思路——CELFIL(content and ELF integrated learning),即内容与ELF相融合的教学模式。
接下来,他详细介绍了自己为Osaka大学两届研究生班级的“语言和文化教育”课程设计并实施的CELFIL教学法,他将EMI重新定义为CELFIL,并通过反思教学来改善教学设计和程序,在课堂上采用了一种很有效的OSGD(Observed Small Group Discussion, 被观察的小组讨论)的方法,通过这种方法,教师可以观察到不同母语背景下的学生在互动讨论时所涉及到的意义协商、语码转换、言语反馈及其他非语言信号等问题,然后教师会在后续的全班讨论中分析所观察到的这些交际策略。学期末的调查反馈数据显示,学生们认为这种新的教学法很有效,课堂上不同英语变体的使用和交流,对他们的ELF学习很有帮助。Nobuyuki Hino在最后总结了实行CELFIL的三个主要条件:学科教师和ELF专家相互合作;提升EMI教师对ELF多样性的认识;提升政府和大学行政管理部门对ELF的认识。
Ayako Suzuki
Ayako Suzuki的研究关注的是ELF教师的观点及其对EMI的启示。她首先概括总结了日本大学国际化背景下,EMI在日本大学的发展情况:采用EMI课程的日本大学并不太多,但是EMI课程一直保持着逐年增长的状态;日本大学的英语教育仍然把达到母语者水平作为最终目标。然后她回顾了Tamagawa大学近几年的ELF项目发展情况,该大学于2014年成立了英语作为通用语中心(CELF)。Ayako Suzuki对CELF中心5位具有两年以上ELF教学经验的全职教师进行了半结构化采访(面对面和电子邮件),例如,询问他们对ELF概念框架下英语教学的认识,EMI教师应该对EMI、母语非英语的学生以及教师的工作具有什么样的认识,等等。对采访数据的分析使听众从教学/教师、学生的英语特征、EMI自身这三个方面加深了对EMI的认识。
Patrick NG
Patrick NG的研究通过叙事法跟大家分享了他作为ELF教师在日本大学的ELF教学经历和对ELF教学法的观点。他因英语发音带有新加坡口音而经常受到当地日本学生的抱怨和嘲笑,他感到很失望也很震惊,因为在日本大学中存在着一种强烈的本族语主义(native-speakerism)。由于受这种本族语主义的影响,日本学生对母语为非英语的英语教师存在很大的偏见,学生总希望自己的英语老师是英语母语者,而且他们自己羞于说英语,害怕说英语,许多新生甚至认为自己只是英语学习者,而非英语使用者。Patrick NG为了破除这种本族语主义在教学上采取了一些措施,比如为了提高学生学习ELF的积极性,他会给学生观看其他亚洲国家学生使用流利的英语进行辩论的视频。他的教学方法收效很好,虽然他不是英语母语者,但是学生们仍认为他是一位出色的语言教师,认可他的语言教学。Patrick NG认为母语为非英语的ELF教师不一定就比母语为英语的ELF教师低下,ELF教学要考虑到不同的维度,除了英语水平,ELF教师的教学技能、教学经验和备课的专业水平同样很重要。
Kumiko Murata
在最后一篇发言中,主持人Kumiko Murata介绍了一项针对日本EMI项目发展情况的调查研究,该调查主要通过学生小组汇报与讨论、焦点小组讨论、与学生访谈等方法了解东京一所大学的EMI项目在过去十年间的发展情况,发言重点关注了日本的一个主要学生群体——Jun-Japa(在日本出生长大的日本学生)对EMI项目的认识。研究者从学生的叙述中发现,大学入学前,这些学生很多都是尖子生,对学英语很有信心和兴趣;在大学EMI的第一阶段时,学生们的英语水平与学校要求水平存在差距,他们逐渐丧失了学英语的信心,感觉自己被边缘化;而到了EMI的第三个阶段时,学生们不再特别关注语言的“正确性”,反而特别重视语言学习时的交际能力和主动参与程度。但是,以基于英语母语者的“正确性”为导向的观念仍然根深蒂固,学生们仍然觉得那些留学回国的学生的英语发音比自己的更好听。Kumiko Murata认为很有必要缩小高中的英语教育与大学EMI课程之间的差距,为了培养更好的“全球人力资源”也许可以把传统的 “EMI”转换成 “ELF”MI, 一些政策制定者和行政管理人员应该摒弃以前的以英语母语者为导向的EMI项目观念。
(撰稿人:刘文倩 北京外国语大学 摄影:何研 外研社)