文学翻译的形式问题
主讲人:朱志瑜教授(香港理工大学)
时间: 16:00-18:00.
日期: 2014年12月9日(周二)
地点: 英语楼417
国际翻译研究脉络解析
主讲人:朱志瑜教授(香港理工大学)
时间: 19:30-21:00.
日期: 2014年12月9日(周二)
地点: 英语学院115会议室
主讲人简介
朱志瑜, 毕业于天津外国语学院英语系(本科)、香港中文大学哲学硕士(比较文学)、香港大学博士(比较文学)。现任教于香港理工大学中文及双语学系,教授翻译理论,翻译史等课程;兼任香港理工大学翻译中心主任,任《译丛》(Renditions)助理编辑、《中国翻译》编委等。目前主要研究项目包括中国传统翻译理论,中国翻译理论发展史和翻译类型学。发表主要译著有《一个冬天的童话》(遇罗锦著)、《顾城诗选》(顾城著)的英译。曾在《中国语文》、《外语教学与研究》、《译丛》、《中国翻译》、《外语与外语教学》、《外语与翻译》、《语言文字应用》、《翻译季刊》(Translation Quarterly)等期刊和国内外多部译学著作上发表过翻译学、文学和语言学类论文多篇。