【第七届中国英语教学国际研讨会•专题研讨5】社会文化视角下的英语课堂教学模式研究
2014/10/25
10月25日下午,第七届中国英语教学国际研讨会接近尾声,南京大学曾宪梓楼举行了由华中科技大学的徐锦芬教授主持,来自不同地区、学校的近十位老师参与发言的专题研讨会。本次研讨会主要探讨了社会文化视角下的英语课堂教学模式。
专题研讨现场
社会文化理论强调语言发展在个体间的社会互动中产生,在社会互动中二语学习者积极参与意义建构,并通过该过程习得第二语言。为了探讨有哪些大学英语课堂互动型式,徐锦芬教授以一所综合性大学非英语专业的一个自然班的 36 名(9 组)大二学生为对象,通过微变化法探索我国大学英语课堂小组互动模式及其对学习机会的产生和二语发展的影响。由于整个实验没有人为“干预”,该研究能为类似课堂英语教学提供指导,使语言教师能有的放矢地开展课堂小组活动。
南京师范大学的刘学惠教授认为源自维果斯基学说的社会文化理论强调人的心智(包括语言)发展的社会来源,其核心思想包括活动说、中介说、内化说和微观发生方法。但是基于该理论的、着眼于中国情境的实证研究还不够丰富和深入。这里存在如何将概念转向操作、提出怎样的研究问题并做出相应实证设计的问题。刘老师进一步分享了其指导学生进行的相关实证研究,供与会人员交流、探讨。
另一方面,山东科技大学的唐建敏教授指出,社会文化理论认为,学习者如果得到技能娴熟的个体帮助,其习得技能的速度会更快。但重铸和诱发反馈这两种方法哪个更有效?为了探索问题的答案,唐老师设计实验,通过方差检验,发现两者对于学生学习一般过去时都有积极影响,但两者的效果没有明显差别。唐老师希望有更多后续研究进一步比较这两种方法的有效性。
来自东北师范大学的刘宏刚老师则将注意力放在研究家长投资孩子的英语学习现象上。通过将活动理论系统作为理论分析模型设计实验,并用访谈、课堂观察相结合的方法收集数据,刘老师发现,不同社会阶层的父母对于孩子的投资类型差异很大。很多父母不再仅仅关注于孩子的英语成绩,也关注借此学习过程增长知识、开拓视野。这种代际互动带来了社会文化视角方面更多的研究课题。
河北师范大学张素敏教授的研究从特殊点出发,以英语一般过去时和第三人称单数一般现在时为例,探讨了输入加工教学法在初次接触到的语法形态—意义匹配中的主要作用与训练迁移作用,同时与 3P语法教学法进行了对比。结果发现,输入加工教学法对英语一般过去时的干预,对第三人称单数一般现在时的学习有显著的训练迁移效应,且优于传统 3P 语法教学法;虽然输入加工教学法对不同外语学习动机者的作用与语法项目和测试材料有关,但整体而言,输入加工教学法对学习动机者的作用最显著。
武汉理工大学的李明菲副教授则更为关注外语学习者的批判性思维能力,并且通过进行实验得出,同伴之间的互动能够明显加强学生的学习动机,增强其阅读理解能力并最终使其批判性思维能力得到提升。
会议最后,中南财经大学的梁小华副教授分享了她基于互动理论,通过观察114名学生、历时一年半的研究结果,发现不同的任务类型、课堂的活动类型以及学生间的互帮互助对于最后学生的表现都有不同程度的影响。整个研讨会紧紧围绕社会文化理论展开,气氛热烈,各位老师从不同的角度提出了自己对这一理论的研究与见解,力求共同完善此理论在外语教学中的应用。
供稿人:周蕾(南京大学)