“全球化情境下的英语:现状与变化”国际研讨会在罗马召开
2014/04/29
主题为“全球化情境下的英语:现状与变化”(English, Globally: State of the art and changing scenarios)的国际学术研讨会于2014年4月3至4日在意大利罗马召开。本次会议由罗马大学(Sapienza University of Rome)主办,罗马大学东方学系兼任教授Marina Morbiducci主持,罗马大学副校长Federico Masini致开幕词。来自奥地利、美国、中国、日本、英国、埃塞俄比亚、英国和意大利的8位专家学者作了主旨发言,罗马和周边地区的百余名师生参加了会议。
维也纳大学Barbara Seidlhofer教授的报告题为“英语通用语(ELF)研究:关键问题和最新发展”,讨论了“英语作为全球通用语” 相关概念涉及的问题和挑战,指出需要结合全球化情境,重新思考“共同体”、“语言/变体”、“本族语者”和“能力”等概念。
纽约大学Shondel Nero副教授作了题为“美国和加勒比地区变化的英语变体:悖论与可能性”的报告,她以加勒比地区学生用美国黑人英语改写莎士比亚剧本片段的生动材料为基础,讨论了美国和英语加勒比地区的交流带来的英语多元变体定义、使用、态度和反应的变化,而变化反映的矛盾也将为未来研究和教学提供新的可能性。
北京大学高一虹教授的报告题为“中国情境中的英语:变化的情绪与不变的情结”,讨论了中国情境有关英语教育的冷热情绪,见于语言教育政策的变化,以及机构和大众话语。摇摆情绪的背后是根植于历史的心理情结:文化认同的维护与扩展、对“西方”的矛盾态度。随着全球化的深入和“外语”——“二语”疆界的淡化,“对话的交流者”二语认同或将为此情结提出新解。
美国乔治亚州立大学刘骏教授的报告题为“变化的情境和变化的角度”,他以开阔的视野,围绕自身经历,呈现了作为语言学习者和英语、汉语教师的五种情境和身份,讨论了与之对应的看待语言及其学习和教育的五种视角。
日本神户市外国语大学Donna Tatsuki教授的报告以“日本的英语教育:改变还是纠结?”为题,探讨了日本文部科学省语言教育政策改革的实施与根深蒂固的语言教学观念的碰撞,以及日本2020年奥运会推行全民英语的准备工作面临的矛盾和复杂性。
埃塞俄比亚斯亚贝巴大学的Alemu Hailu副教授和英国文化协会语言顾问Ronnie Micallef先生的报告以“梦想和现实:埃塞俄比亚中学英语教学面临的多重挑战”为题,分析了英国文化协会在埃塞俄比亚推行音频辅助英语学习和英语教学试点项目遇到的问题,从而引申至在发展中国家实施英语通用语/全球英语政策涉及的平等、质量和可持续性问题。
意大利萨伦托大学Maria Grazia Guido教授的报告以“移民领域英语通用语使用中的权力不对称:社会和伦理变化”为题,讨论了来自不同文化背景的移民使用英语进行交流的过程中遭遇的权力不平等以及产生的误解,呼吁建立适合不同母语背景英语使用者的综合策略,增加相互的可理解性。
会议为每位报告人安排了专人点评。在总体问答环节,报告人回答了与会者的提问。
伦敦大学名誉教授Henry Widdowson作了会议总结发言,概述了研讨会提及的重要议题、议题之间的联系以及对未来研究的启示。他特别强调了在全球化情境中,“本族语者”不具有现实性,个体使用才是语言的居所。学习的目标应是灵活地、创造性地使用语言的能力(capability),而非以本族语者为模版的语言交际能力(competence)。
本次研讨会的议题涉及英语在全球各地传播的历史与现状、英语教育的未来理想和现实挑战,讨论突出了英语的多元性、变异性和学习者的创造性,对话的交流者、创造性使用语言的能力等新的理论概念值得深入探究。以上这些对于重新思考和定位全球化情境下的英语和英语教育具有启发意义。
(作者:北京大学 王景云,本文将刊于《中国外语教育》2014第3期。)