2013 International Conference on Translation Training for Vocational Skills and for Language Learning
2013/08/23
2nd -5th December 2013
Tainan City, Taiwan , China
In recent years, as communication across cultures has become indispensable to success in most domains of modern society, the study of translation has expanded rapidly in universities around the world, both in modern language curricula and in a variety of vocational translation training programs. After a period of disfavor, translation has made a strong comeback as a component of foreign language instruction, vindicated by a growing body of research that demonstrates its effectiveness in developing language skills (Cook, 2010; Cook, 2001; Davies, 2004; Duff, 1989; Lertola, 2012; Littlewood & Yu, 2011; Malmkjær, 1998; Peverati, 2009; Polio & Duff, 1994; Turnbull & Arnett, 2002). In addition to the resurgence of translation as a pedagogical tool in language learning, translation training has also gained popularity as a means of preparing for a vocation in which language skills are a central area, but not the sole area, of expertise. Vocation-oriented translation training typically includes training in the basic concepts and language of a field of specialization, but must also equip students with the ability to develop competency in new domains or contexts as their careers progress.
The aim of this conference is to explore themes related to the teaching of translation for the purpose of language learning and the teaching of translation for vocational purposes. Some of the relevant research questions and topics are listed as follows:
Translation for Language Learning
Translation for Vocational Purposes
General Themes in Translation and Interpreting (T/I):
References
Cook, Guy. (2010). Translation in language teaching: an argument for reassessment. Oxford: Oxford University Press.
Cook, Vivian. (2001). Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review, 57(3), 402-423.
Davies, Maria. González. (2004). Multiple voices in the translation classroom: activities, tasks and projects (Vol. 54). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Duff, Alan. (1989). Translation. Oxford: Oxford University Press.
Lertola, Jennifer. (2012). The effect of the subtitling task on vocabulary learning. Translation Research Projects, 4, 61-70.
Littlewood, William, & Yu, Baohua. (2011). First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching, 44(1), 64-77.
Malmkjær, Kirsten. (1998). Translation & Language Teaching: Language Teaching & Translation. Manchester, UK: St. Jerome.
Peverati, Costanza. (2009). Professionally oriented translation teaching in a modern-language faculty. An exploratory case-study. Translation Research Project, 2, 173-189.
Polio, Charlene G, & Duff, Patricia A. (1994). Teachers' language use in university foreign language classrooms: A qualitative analysis of English and target language alternation. The Modern Language Journal, 78(3), 313-326.
Turnbull, Miles, & Arnett, Katy. (2002). Teachers' uses of the Target and First Languages in Second and Foreign Language Classrooms. Annual review of applied linguistics, 22(1), 204-218.
Guidelines for Abstracts:
Abstracts for oral presentations must be submitted using email joy@mail.cjcu.edu.tw, by 30th September 2013 (23:59 CET). The abstract should be no longer than 300 words and should be submitted in English. Please include: Title of Paper, Full Name(s), Current Position, Institutional Affiliation, an email address and at least 3 keywords that best describe the subject of your submission. Decisions are reached within 4 weeks. If you want to participate without presenting a paper, i.e. organize a mini conference or a panel (session), chair a session, review papers to be included in the conference proceedings, contribute to the editing of the conference proceedings, or any other contribution, please send email to Dr. Dahui Dong (dongdahui@mail.cjcu.edu.tw).
Language policy of the conference:
All presentations are to be made in English.
The University
Chang Jung Christian University (CJCU) is located in southern Taiwan. Affiliated with the Presbyterian Church in Taiwan, CJCU is committed to developing the God-given gifts and abilities of each student within a culture of love, respect, and service. The university was founded in 1992 but is the outgrowth of a vision that began more than one hundred years earlier with the founding of Chang Jung Senior High School, Taiwan’s first western-style high school, in 1885.
For further information, please see the conference website at:
http://sites.cjcu.edu.tw/dtis/page_C0205019.html
Or contact: dongdahui@mail.cjcu.edu.tw
Dr. Dahui Dong, Conference Chair
来源网站:http://www.meeting.edu.cn/meeting/notice/meetingAction-39445!detail.action