【工作坊】日本资深教员Ng Chin Leong展示Readers Theatre
2011/08/29
运用读者剧场 激发学生兴趣
——日本资深教员Ng Chin Leong展示Readers Theatre英语教学法
|
日本资深教员Ng Chin Leong
|
8月28日中午,一场以“Drama in the Asian EFL Classroom: Enhancing Communicative Competence through Readers Theatre ”为主题的工作坊在北京外国语大学逸夫楼举行。发言人为日本新潟县立大学(University of Niigata Prefecture)的著名教员Patrick Ng Chin Leong。他多年研究的领域为“基于问题的学习”(Problem-based Learning),“读者剧场”(Readers Theatre)以及“语言政策及管理”(Language Planning and Management)等,而且在口头演讲(Oral Presentation)及公共演讲(Public Speaking)等英语口语教学方面有着丰富的教学经验。
这次工作坊Ng Chin Leong 就其多年的研究及教学经验,向大家展示了在英语作为外语的亚洲学校课堂上如何使用读者剧场(Readers Theatre,简称RT)这一教学策略,来激发学生学习英语的兴趣,让他们主动在课堂上讲英语,并且做到表达清楚,通顺流畅。
关于RT在课堂中的具体应用,Ng Chin Leong将其分为了五大阶段:介绍故事(Introducing the Story),撰写剧本(Writing the Script),彩排(Rehearsing),表演(Performing)以及评量(Reviewing the Performance)。具体的实施过程为:一、老师选择一个大约5-15分钟的小故事或者一小节故事,难易程度要符合学生的水平,然后给学生讲解文本,使其了解剧情梗概。二、老师提供剧情,由学生分组撰写剧本。三、经老师同意后学生进行彩排。四、学生进行表演(表演时最好进行录音或摄像,以便于表演结束后进行分析评价)。五、老师播放学生表演,鼓励学生对其同伴的表演进行评价,并撰写日志(journal)。
RT这种教学策略非常适合在非英语国家的英语教学课堂中实行,而且大有裨益。Ng Chin Leong 说,根据自己多年在新加坡执教的经验,学生在课堂上都不主动讲英语,而且讲英语时结结巴巴,很难做到表达清晰流畅。通过实行RT,让学生自己写剧本,说自己想表达的语言,这会极大地激发他们学习英语的兴趣,并且让他们在表演过程中注意到自己在发音、语速、语调等方面存在的问题,经老师指导后再加以纠正,就能够大大提升其口语水平及交流能力。
发言期间,在场的听众不断提出自己的疑惑,例如如何调动学生的积极性,如何让所有的同学都在剧中能够扮演主导角色,怎样使学生的表演发挥到其最大水平等等。针对这些问题,Ng Chin Leong援引自己丰富的课堂实例,对大家一一做了详细的解说,使大家获益颇深。