双语 | 穿越经典名篇,寻找端午记忆
2021/06/14
“碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。”
一年一度的端午已至,悠闲假期,亲友相伴,大约就是当代“佛系”青年心中的理想端午了吧?
端午节作为中华民族重要的传统节日,蕴含着深厚的文化内涵,更是历代文人墨客喜爱吟咏的对象,所以今天的我们也有幸能从这些流传下来的名作之中,一窥千百年前的端午风貌。
接下来,就和小编一起穿越文学作品,感受古代人鲜活多姿的端午盛景吧~
“轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。”
——《浣溪沙·端午》
宋哲宗绍圣二年(1095年)端午,已是苏轼被贬惠州的第二年,生性乐观的他并未因仕途艰难自苦,依旧自在豁达,笑对生活。词中用细腻的笔触勾勒出千年前妇女欢度端午佳节的情景,轻汗透碧纨,流香满晴川,足见那个时代端午节沐兰汤之盛。
词中所提到的“浴兰芳”即为端午时“浴兰汤“的习俗。
端午节沐浴兰汤的习俗由来已久,屈原在《楚辞·九歌·云中君》中就提到“浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。”用来表达祭祀的虔诚。其中“兰”即带有香气的草,可避不祥。
“粽点知识”之浴兰汤
Bathing in herbal concoctions
根据传统,古人常在端午节那天常将芳菊、佩兰,或菖蒲、艾煮熟沐浴,用以驱疾避祸。
According to tradition, ancient Chinese people usually boiled the aromatic daisy plant, eupatorium fortunei, or calamus and wormwood for their bath on Dragon Boat Festival. It is expected to prevent diseases and wash away bad luck.
aromatic daisy plant:芳菊
eupatorium fortunei:佩兰
calamus:菖蒲
wormwood:艾草
“盆栽绿艾,瓶插红榴。水晶帘卷虾须,锦绣屏开孔雀。菖蒲切玉,佳人笑捧紫霞杯;角黍堆银,美女高擎青玉案。食烹异品,果献时新。”
——《水浒传》
这一段选自《水浒传》。“菖蒲切玉”,“角黍堆银”,梁中书与蔡夫人在后堂大设家宴,庆贺端阳。这次豪奢的端午宴,正是引出《水浒传》中最为精彩的 “智取生辰纲”篇章的重要一环。
清 徐扬《端阳故事图册之裹角黍》
文中提到的“角黍”就是我们现在所称的“粽子”。
粽子历史悠久,最早可追溯到春秋时期。粽子最初被用作祭品,表达古人对农作物的崇拜。到了隋唐,风气开放,粽子成为大众美食,就连唐玄宗也曾在诗中写“四时花竞巧,九子粽争新”,粽子一时风头无两。
“粽点知识”之粽子
Eating zongzi
粽子主要是用糯米加上不同口味的馅料,并用芦苇叶包裹而成。有趣的是,北方人喜欢甜馅料,如枣和甜豆沙;而南方人则更喜欢咸味馅料,如猪肉、咸鸭蛋黄和火腿。
Zongzi is mainly made of glutinous rice stuffed with different types of fillings and wrapped in reed leaves. It is very interesting to note that people in northern China prefer sweet fillings such as dates and sweet bean paste; while people in southern China prefer salty fillings such as pork, salted duck egg yolks, and ham.
红豆粽子:Zongzi stuffed with red beans
肉粽子:Zongzi stuffed with meat
咸蛋粽子:Zongzi stuffed with salted eggs
咸鸭蛋:Salted duck egg
咸鸭蛋黄:Salted duck egg yolk
“国王道:‘昭阳宫里梳妆阁上,有一双黄金宝串,原是金圣宫手上带的,只因那日端午要缚五色彩线,故此褪下,不曾带上。’”
——《西游记》
农历五月天气渐热,细菌容易繁殖,古时五月又称“恶月”,所以端午习俗大多与驱邪避祸有关,《西游记》中朱紫国国王提到的“缚五彩线”就是其中之一。端午系五彩线起源于汉代,契合我国古代五行观念,以五色为吉祥色,驱邪避瘟,祈福纳吉。
清 徐扬《端阳故事图册之系采丝》
“粽点知识”之系五彩线
Wearing a five-color string bracelet
系五彩线是古代端午节习俗之一。绿、红、白、黑、黄五色是中国古代的幸运色。端午时节,父母给孩子戴上五色绳线,祈愿他健康长寿。这个习俗流传千年,象征吉祥的五彩绳线也逐渐衍生成多种漂亮有趣的饰品,诸如香囊等。
Wearing five-color string bracelets is also a Dragon Boat Festival custom. The five colors, green, red, white, black and yellow, are the lucky colors in ancient China. Parents would let children wear the five-color string bracelets on wrists for a wish of long and healthy life. This custom has been in China for thousands of years, and the five-color string bracelet that symbolizes auspiciousness has gradually evolved into a variety of beautiful and interesting trinkets, such as sachets and so on.
健康长寿:a wish of long and healthy life
吉祥:auspiciousness
香囊:sachet
“五月五日,吴越有斗龙舟之戏: 刳木为龙,绘鳞甲,饰以金碧;上为雕甍朱槛,帆旌皆以锦绣。舟末为龙尾高丈余,以布索引木板下垂。有童坐板上,颠倒滚跌,作诸巧剧。下临江水,险危欲堕。”
——《聊斋志异》
明清时期,龙舟竞渡被许多地区视为端午时节标志性的全民娱乐活动,这个时候的龙舟赛除了竞速,更多比的是船雕工艺和杂技表演。端午当日,秦淮河游船如蚁,好不畅快。《聊斋志异》中的《晚霞》一篇,便完美再现了明清时期龙舟赛激烈紧张的热闹场景。
清 徐扬《端阳故事图册之观竞渡》
赛龙舟是龙图腾的产物,主要目的是为了祛病、保健、消灾、辟邪,屈原精神的出现又使其得以繁荣,传承至今,依然吸引着人们的目光。每逢赛事,江边锣鼓声声,人头攒动,构成端午最热闹的人间烟火。
“粽点知识”之赛龙舟
Dragon boat racing
龙舟的船员通常由鼓手、舵手和桨手组成。一般需要30-60名浆手来驱动龙船。舵手保证龙船笔直前行。而鼓手则负责指挥全体浆手保持一定的频率和同步。
The crew of a dragon boat usually consists of a drummer, a steersman, and paddlers. It needs 30–60 paddlers to actuate the dragon boat. The steersman steers the boat straight. The drummer is in charge of guiding the frequency and synchronicity of all the paddlers' moves.
鼓手:drummer
舵手:steersman
桨手:paddler
同步:synchronicity
“这日正是端阳佳节,蒲艾簪门,虎符系臂。午间,王夫人治了酒席,请薛家母女等赏午。”
——《红楼梦》
对于古人来说,端午是大节,富家大族往往十分重视。《红楼梦》中对于端午节的描写也是不吝笔墨:蒲艾簪门,虎符系臂,设宴赏午,都是必不可缺的仪式。
《红楼梦》端午设宴
“蒲艾簪门”是指将菖蒲和艾草插在门上,“虎符系臂”则指的是将虎形小布偶或者虎形符篆,以艾叶填充,系在胳膊上。民间还有很多与艾草有关的民俗,比如食艾糕,熏艾叶,其实都是为了祛病驱邪。
清 徐扬 《端阳故事图册之悬艾人》
“粽点知识”之插艾蒲
Hanging branches of wormwood and calamus
端午时节,人们有在家门口挂艾叶和菖蒲的习惯。艾叶是一种能治病的草药,而菖蒲呈剑形,人们认为其有驱恶之能,所以这两种药用植物一直被用来驱鬼祈福。
On the Dragon Boat Festival, you may find a bunch of wormwood and calamus hanging on the front gate. The wormwood is a medicinal herb that can cure diseases. And the sword-shaped calamus is believed to avoid evil. Therefore, the two medicinal plants have been used to ward off ghosts and bring good fortunes.
草药:medicinal herb
驱鬼祈福:ward off ghosts and bring good fortunes
古往今来,文学作品里的端午故事还在继续,汪曾祺《端午的鸭蛋》中的高邮鸭蛋,勾起无数学子的翩翩遐想;沈从文《边城》里的赛龙舟捉鸭子,诉说着湘西人民独特的端午风俗和质朴爱恋。端午节也因为丰富而独特的节俗成为我国别称最多的节日,如端阳节、重五节、龙舟节、浴兰节等等。
*本文素材均来源于网络
外研社旗舰店年中大促火热进行中////
端午节特惠