外研社翻译类课程教学资源:搭建完备体系,融通理论与实践
2021/04/16
教材是实施教学、开展课程建设的主要依据。在以立德树人为根本任务的背景下,外研社全面对接《普通高等学校本科翻译专业教学指南》,推出翻译专业精品教材,以培养学生的扎实的英汉双语基本功,增加翻译专业知识,掌握翻译方法和技巧,提升人文素养、中国情怀和国际视野,适应国家和社会发展需要,胜任各行业口笔译等语言服务及国际交流工作。
重点推荐教材
翻译概论课程教材
《翻译通论》
主编:刘敬国 何刚强
ISBN: 978-7-5135-0628-1 定价:28.90元
● 兼顾“译学”与“译术”,系统而客观地探讨中外翻译研究中的核心问题;
● 针对特定主题,精选著名译者或学者的论述,促进学习者对翻译进行深层次的思考;
● 理论深入浅出,实例丰富多彩,展现了宽广的翻译研究视野。
英汉/汉英笔译课程教材
《英汉笔译》
主编:彭 萍
ISBN: 978-7-5135-8867-6 定价:38.90元
● 围绕英汉翻译技巧设计内容,突出文体特征分析与翻译策略指导;
● 设计大量的句子和篇章翻译练习,力图全方位培养提升学生的笔译能力、跨文化交流能力、思辨能力和创新能力。
《汉英笔译》
编著:叶子南 施晓菁
ISBN: 978-7-5135-0457-7 定价:35.90元
● 注重翻译实践能力,以翻译技巧讲解和训练为主,同时关注相关理论问题,初步引入英汉语言对比的概念;
● 注重文本分析,所有篇章练习都在文体特征、翻译目标等层面进行详细的分析介绍。
《英汉名译赏析》(增订版)
编著:王东风
ISBN: 978-7-5213-1528-8 定价:66.90元(估)
● 百年名家名译赏析,兼顾内容和形式;
● 赏其优点,析其不足,培养批判性 思维和翻译鉴赏能力;
● 赏析与练笔结合,提高翻译技艺。
《英汉翻译入门》(第二版)
编著:陈德彰
ISBN: 978-7-5135-1787-4(01) 定价:49.90元
● 系统全面论述翻译概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,可满足教学与自学双重需求;
● 译例均选自实际语料,译例丰富,实用性强;
● 第二版内容扩充,配备所有翻译练习的参考译文。
联络口译课程教材
《联络口译》
主编:詹 成
ISBN: 978-7-5600-9810-4 定价:46.90元
● 贯穿并融合知识和技能两条主线,将技能置于专题知识中,辅之以语言强化;
● 围绕某一特定工作情境编排训练内容,重点训练学生在特定情境下完成口译工作任务的能力;
● “经验与反思”环节有助于开拓视野,提高职业素养。
配套资源:音频资料
交替传译课程教材
《交替传译》
主编:王 丹
ISBN: 978-7-5135-1367-8 定价:42.90元
● 结合作者多年口译工作和教学实践经验编写而成;
● 以交替传译过程中的信息处理为中心,介绍听辨、笔记、转换和译前准备等核心技巧;
● 帮助学习者树立信心、掌握基本传译技巧。
配套资源:课堂听力
专题口译课程教材
《专题口译》
主编:张丽华
978-7-5213-1107-5 定价:49.90元(估)
● 通过译前准备和平行文本阅读切实提升学习者的双语能力和知识储备;
● 涵盖教育、经济、环保、外交、公共健康等专题;
● 培养学习者举一反三的能力,养成系统拓展相关主题知识的习惯。
配套资源:练习音频、参考译文
翻译技术课程教材
《计算机辅助翻译简明教程》
主编:李萌涛
ISBN: 978-7-5213-1158-7 定价:69.90元
● 介绍计算机辅助翻译的核心概念,帮助学生掌握泛用的翻译工具及其功能;
● 重点讲解计算机辅助翻译软件的操作,培养学生的翻译技术以及通过技术解决问题的意识和能力。
中国文化概要课程教材
《中国文学文化读本》
编著:谢天振 杨 彬
ISBN: 978-7-5135-7912-4 定价:39.90元
● 每章一个文化专题,在专题解读之外,还编选了各类选文,并提供注释和导读;
● 由点及面,帮助学习者深刻认识和把握中国文化的基本特质;
● 选文文字优美,让学习者受到汉语语言文字的熏陶,逐渐提升自己的语言文字修养。
英汉/汉英口译课程对应教材
《英汉口译教程》
主编:任 文
ISBN: 978-7-5213-2337-5 定价:49.90元
● 遵循由易到难的原则,全面介绍多种口译技能,技能与各类训练话题紧密结合;
● 话题广泛,内容兼顾经典性与时效性;提供大量现场录音材料,保证训练真实性;
● 每单元特别设置“译前准备”,有利于培养良好习惯。
配套资源:参考译文、“教学之星”大赛优秀视频
《现代汉译英口译教程(第二版)》
主编:吴 冰
ISBN: 978-7-5600-9358-1(01) 定价:52.90元
● 针对中国学习者的问题与困难编写,旨在提高学习者独立即席翻译的能力;
● 内容丰富,兼顾课文、练习和口译技巧,录音兼顾英音、美音;
● 保持经典的同时进行优化和更新,配套练习册帮助学生进一步巩固所学。
英语类专业翻译经典教材推荐
“新经典”高等学校英语专业系列教材
翻译专业本科(BTI)系列教材
翻译专业硕士(MTI)系列教材