个人中心
登录
  • 首页
  • 资讯中心
  • 图书产品
  • 教材支持
  • 数字教育
  • 学术科研
  • 电子期刊
  • 教师研修
  • 教学之星
  • 关于我们
首页>学术科研>热点聚焦
全部 课程研究教师教育与发展语言测试与评估翻译学语料库语言学外语教学方法语用学跨文化交际文学理论与文学批评文学史研究母语/二语习得语言政策与规划外语教育技术与外语教学专门用途英语质性研究
  • 知识翻译学

    知识翻译学 2022/02/25

    去年有幸聆听过上海交通大学杨枫教授的一场关于知识翻译学的讲座,他认为翻译就是将地方性知识转化为世界性或普遍性知识的过程,阐述了知识翻译学的一些主要观点,如知识与语言、文化的关系等,我听后颇受启发,深以为然。杨枫教授在他主编的《当代外语研究》2021年第5期和第6期撰写了两篇“卷首语”,分别为“知识翻......
  • 视听翻译

    视听翻译 2022/02/25

    随着视听产业和数字技术在全球范围内的飞速发展,电影、电视剧、纪录片、短视频、电子游戏等视听作品已经成了现代生活不可或缺的部分,视听翻译也逐渐成长为令人瞩目的热点领域。视听翻译从翻译学、影视学、传播学等学科中汲取营养,同时也能够反哺相关学科,为其理论深入和疆域开拓起到推动作用。本期热点聚焦关注“视听翻......
  • 第二语言研究中的元分析方法

    第二语言研究中的元分析方法 2022/02/22

    元分析(meta-analysis)是20世纪70年代发展起来的一种用来评价已有研究文献的定量分析方法,也称后设分析、综合分析。它运用测量和统计分析技术,对已完成的与同一主题相关的多份文献所涉及的变量进行定量分析,旨在从大量的研究结果中发现具有普遍意义的综合性结论。元分析的研究对象是他人的研究结果。......
  • 外语教材研究(四):出版研究

    外语教材研究(四):出版研究 2021/12/27

    从世界范围看,外语教材作为意识形态、知识和文化内容的载体,既是外语教师教学的主要依托,也是育人的重要保障。虽然相关研究已蓬勃兴起,但无论研究视角,还是理论建构和方法论层面仍有较大探索空间。加强外语教材研究,有利于外语教师结合我国外语教育的实际情况创新教学和教材建设,为培养具有中国情怀和国际视野的新时......
  • 文学翻译修改研究

    文学翻译修改研究 2021/12/24

    翻译过程研究是描写翻译研究的重要组成部分,在西方引起了广泛关注,尤其是实证型翻译过程研究。翻译过程一般分为理解、表达和修改三个阶段,其中前两者是学界历来关注的重点,翻译修改(translation revision)则处于相对边缘的地位。翻译修改有利于提升翻译质量,揭示翻译过程的动态性与复杂性,近二......
  • 外语教育中的中华文化融入

    外语教育中的中华文化融入 2021/12/24

    随着中国参与全球开放合作以及全球治理的深入,愈多的外语教育者开始意识到中西文化双向交流的重要性,尤其认识到外语学习者应立足本土,深入认识中华文化,提升讲述中国故事、传播中华文化的能力。本期热点聚焦关注“外语教育中的中华文化融入”,分别探讨解决“中国文化失语症”的紧迫性、大学英语教材中的中华文化呈现、......
共133记录«上一页123456789...23下一页»
  • 中华人民共和国教育部
  • 外语教学与研究出版社
  • Unipus外研在线
  • 外研职教
  • 国才考试
  • VETS
  • 中国外语与教育研究中心
  • 中国外语教材研究中心
  • 中国外语测评中心
  • 中国英汉语比较研究会英语教学研究分会
版权所有 © 2006-2022 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2
  • 010-88819587
    010-88819033
    010-88819013
  • 咨询邮箱

    training@fltrp.com
  • 公众号

  • 常见问题

  • 返回顶部