语料库与双语对比研究

主审:

总主编:文秋芳

主编:许家金

副主编:

编者:

作者:秦洪武、孔蕾

译者:

书号:978-7-5213-1363-5

出版日期:2019/12/26

定价:59.9

图书信息配套资源

《语料库与双语对比研究》旨在从语料库语言学的角度为对比语言研究提供可能的研究方法和范式。第一章总体介绍对比语言学的主要研究内容和研究方法;第二章是英汉语语言特征宏观对比分析;第三章分析英汉语在语块层面上的形义组合关系;第四章探讨英汉语介词在功能和使用上的差异;第五章从语法范畴转到功能范畴,探讨英汉指示表达;第六章探讨英汉语长句段内部的构成;第七章对比分析相同的事件语义结构在英汉语中的编码方式;第八章比较英汉语语用标记的编码特征。第九章对语料库与双语对比研究的趋势进行了展望。

文秋芳
北京外国语大学教授、博士生导师,许国璋语言高等研究院院长。主要研究领域为应用语言学,研究方向包括二语习得、教师教育、语言政策、国家语言能力等。累计主持国家级/省部级研究项目30余项。出版专著24部、编著11部、语料库相关图书3部、教材9部。国内外发表论文222篇,提交咨询报告24篇,以及其他样式的成果若干。
许家金
北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任、人工智能与人类语言重点实验室多语种语料库研究中心主任、教授、博士生导师。中国语料库语言学研究会秘书长、全国语料库翻译学研究会副会长。《语料库语言学》杂志主编。教育部“新世纪优秀人才”。先后主持9项国家社科基金及省部级课题。主要研究兴趣为语料库语言学、二语习得、语言对比与翻译、语料库词典学。
秦洪武
博士,博士生导师。曲阜师范大学外国语学院教授,山东省重点学科“外国语言学及应用语言学”首席专家,曲阜师范大学特聘教授,山东省强化建设重点学科“语料库语言学与翻译研究”研究方向带头人。主要研究领域为对比语言学、语料库语言学和翻译理论。在国内外核心期刊发表论文60余篇,出版专著、教材、译著8部,主持完成国家社科基金重点课题1项、一般课题1项、国家重大招标项目子课题2项;获得省部级社科优秀成果奖4项。现任中国语料库语言学研究会常务理事、中国全国语料库翻译学研究会副会长、全国语料库与跨文化研究论坛常务理事。
孔蕾
曲阜师范大学教授、博士生导师。主要从事外语教学、语言对比研究。主持国家社科基金重点项目1项、一般项目1项、省部级项目10余项。出版专著/合著3部。在国内外期刊发表学术论文40余篇。获山东省社会科学优秀成果奖二等奖3项。
×
×
此资源仅向教师用户开放

完成教师认证,即刻下载资源

如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)
或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询

教师认证 关闭

X

打开微信扫一扫