《中国网络文学译介与传播研究》系统探讨中国网络文学在全球范围内的译介与传播路径,梳理其发展脉络、现状及未来趋势。全书分为六章,分别对中国网络文学的国际化进程进行深入分析。第一章聚焦网络文学译介与传播的历史脉络,涵盖企业海外出版授权、粉丝自发译介及IP改编影视和动漫的出海路径。第二章探讨受众群体的变化及审美意识转变,分析网文IP在国际传播中的多模态趋势,以及衍生品和主题文旅的情感消费新形态。第三章通过《三生三世十里桃花》《许你万丈光芒好》等案例,剖析跨媒介传播中的联动效应、经典化逻辑及口碑积累。第四章提出优化传播机制的策略,包括丰富叙事体系、推动题材分众化、构建全IP协同机制及促进翻译过程中的文化调适。第五章分析国际传播中的挑战,如本土化运营、推介渠道、版权保护及内容竞争,并展望未来发展方向。第六章总结全书内容,强调中国网络文学的文学自觉与世界视野。