汉译英翻译研究功能途径
主审:
总主编:何伟、黄国文
主编:
副主编:
编者:
作者:司显柱等
译者:
书号:978-7-5135-9599-5
出版日期:2017/12/12
定价:56.9
图书信息配套资源
本书包含八章,在阐释、析理的基础上比较全面地把系统功能语言学的方方面面与翻译研究结合起来,论述了基于系统功能语言学理论的翻译研究范式的可操作性和广泛的应用前景。同时,系统功能语言学理论在翻译研究中的适用性必须经过翻译实践的检验,因此,在每章的理论介绍和探讨中,我们都结合了大量生动、具体的汉译英案例进行详细分析,也在每章后面设计了一些针对性练习,供学习者揣摩和锻炼,以进一步巩固与提高。
相关图书
产出导向法:中国外语教育理论创新探索
产出导向法中师生合作评价
面向学习的测评:一种系统的方法
新闻媒体话语的语用学研究
产出导向法指导下的名词化教学研究
产出导向法理论应用的行动研究
英语人体隐喻的自动识别模型构建
对比短语学探索——来自语料库的证据
目录
完成教师认证,即刻下载资源
如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询
X