语言、翻译与认知(第二辑)

主审:

总主编:

主编:文旭

副主编:

编者:

作者:

译者:

书号:978-7-5213-3282-7

出版日期:2022/01/01

定价:49.0

图书信息配套资源

《语言、翻译与认知(第二辑)》共有五部分。第一部分为认知语言学研究,包括四篇文章,分别对英汉语抽象空间位移关系构式作了认知对比研究,分析了“领属”相关语义属性对形态句法影响与制约的复杂性,考察了中国手语放置动词的句法和语义特征,回顾并展望了汉语数量短语漂移现象研究。第二部分为语言与文化实证研究,包括两篇文章,分别对大型英语语料库的第一人称代词作了语用考察,探究了不同词汇搭配类型对高中生阅读理解成绩的影响。第三部分为认知翻译学研究,包括三篇文章,分别爬梳了基于或反映并行/串行/混合加工的认知翻译加工模式,探讨了中药名的体认性及其英译原则,探究了话语背后的趋近化识解操作及翻译策略。第四部分为翻译跨学科研究,对民谣《击壤歌》及其译本作了经验纯理功能对比研究。第五部分为书评,评介了《劳特里奇认知语言学手册》一书。

文旭
西南大学外国语学院院长,二级教授,博士生导师。教育部国家级人才特聘教授,国务院政府特殊津贴获得者;国家社科基金会评专家,国家出版基金评审专家;全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员。中国认知翻译学研究会会长,中国认知语言学研究会副会长,中国语用学研究会副会长,西部地区外语教育研究会会长,重庆市外文学会会长;重庆市学术技术带头人,重庆市特支计划教学名师。Cognitive Linguistic Studies,Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education主编;Language Sciences,Review of Cognitive Linguistics,Intercultural Pragmatics,《中国外语》等期刊编委。国家社会科学基金重大项目“认知语言学理论建设与汉语的认知研究”首席专家;发表论文180多篇,出版专著或教材数十部,主持国家级等各级教学科研基金项目20余项。主要研究兴趣为认知语言学、语用学、认知翻译学、外语教育学。
×
×
此资源仅向教师用户开放

完成教师认证,即刻下载资源

如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)
或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询

教师认证 关闭

X

打开微信扫一扫