语言、翻译与认知(第一辑)

主审:

总主编:

主编:文旭

副主编:

编者:

作者:

译者:

书号:978-7-5213-2694-9

出版日期:2021/06/01

定价:49.0

图书信息配套资源

《语言、翻译与认知(第一辑)》共有4部分。第一部分为认知语言学研究,包括3篇文章,分别深度剖析语义研究和认知研究,考察词汇构式“极”形式和意义形成与演化的一般规律,探讨直言判断类断言言语行为的认知语用。第二部分认知翻译学研究包括6篇文章,分别解析隐喻常规程度对英语隐喻汉语翻译过程中认知努力的作用,综述多模态翻译认知研究,阐述认知翻译学发展中需要处理好的几个重要关系,探讨译者在典籍英译中的主观性/主观化问题,研探概念整合理论下的隐喻阐释及其翻译策略,构建认知翻译学的研究体系。第三部分为翻译批评研究,对赵彦春翻译的《英韵三字经》作了简要评述。第四部分为海外专稿,论述了国外认知翻译学的发展历程。

文旭
西南大学外国语学院院长,二级教授,博士生导师。教育部国家级人才特聘教授,国务院政府特殊津贴获得者;国家社科基金会评专家,国家出版基金评审专家;全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员。中国认知翻译学研究会会长,中国认知语言学研究会副会长,中国语用学研究会副会长,西部地区外语教育研究会会长,重庆市外文学会会长;重庆市学术技术带头人,重庆市特支计划教学名师。Cognitive Linguistic Studies,Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education主编;Language Sciences,Review of Cognitive Linguistics,Intercultural Pragmatics,《中国外语》等期刊编委。国家社会科学基金重大项目“认知语言学理论建设与汉语的认知研究”首席专家;发表论文180多篇,出版专著或教材数十部,主持国家级等各级教学科研基金项目20余项。主要研究兴趣为认知语言学、语用学、认知翻译学、外语教育学。
×
×
此资源仅向教师用户开放

完成教师认证,即刻下载资源

如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)
或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询

教师认证 关闭

X

打开微信扫一扫