英汉语篇对比研究

主审:

总主编:王文斌

主编:王文斌

副主编:

编者:

作者:杨延宁

译者:

书号:978-7-5213-5826-1

出版日期:2024/10/31

定价:63.9

图书信息配套资源

语篇承载文化和社会信息,既受到语境的影响,也不断以语篇类型化的方式重塑语境。本书以英汉语篇对比这一语言学研究中较少论及的领域为主题,创造性地提出了英汉语篇对比的全要素语篇研究模式,为语篇研究探索新的方向。全书共七章。前三章明确语篇研究的整体思路并建构全要素语篇研究模式。第四至六章运用量化分析方法,呈现各类要素在英汉语篇中的不同表现,对科技博客语篇、高校官网语篇和理科教材语篇开展多角度分析,展示了全要素语篇研究模式的有效性和可行性。第七章对此类研究的未来方向和路径进行展望。本书具有指导性和可操作性,使读者能够全面了解英汉语篇的差异及其原因,适合外语与汉语语言学领域硕博研究生、年轻教师、研究者阅读和参考,也可供其他人文社会科学领域对语言文化感兴趣的学者浏览和借鉴。
王文斌
北京外国语大学教育部人文社科重点研究基地中国外语与教育研究中心名誉主任,二级教授,博士生导师。国务院政府特殊津贴专家,国家社科基金语言学学科评议组专家,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会副会长,中国英汉语比较研究会外语教育学专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长,全国信息与文献标准化技术委员会委员,北京高校高精尖学科建设“外语教育学”学科首席专家。曾就读于北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、牛津大学和麦吉尔大学。在国内外发表学术论文252篇。出版学术专著11部、学术译著5部。
杨延宁
语言学博士,华东师范大学外语学院教授、博士生导师,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员,2021年起任中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会会长。研究主要集中于系统功能语言学、历史语言学和应用语言学领域。发表中英文论文80余篇,出版英文著作2部,中文著作3部。
×
×
此资源仅向教师用户开放

完成教师认证,即刻下载资源

如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)
或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询

教师认证 关闭

X

打开微信扫一扫