王克非
北京外国语大学中国外语与教育研究中心讲席教授,《外语教学与研究》(教育部名刊)主编,北京外国语大学学术委员会委员,国家重点学科学术带头人,兼任国务院学位委员会外语学科评议组成员、国家社会科学基金学科评审组专家、教育部人文社会科学评审专家等。主要研究领域为翻译学、语料库语言学。曾在国内外学术期刊发表论文150多篇。主要著作有《语料库翻译学探索》、《国外外语教育研究》、《翻译文化史论》、《世界语言生活报告》等。主持包括国家社会科学基金重大招标项目在内的10余项国家级和省部级科研项目。获评北京市优秀博士论文指导教师和全国优秀博士论文指导教师。先后获得北京市第二届和第十三届哲学社会科学优秀成果奖,中国第三届、第七届高等学校社科优秀成果二等奖,许国璋外国语言研究二等奖,首都劳动奖章,享受国务院颁发的政府特殊津贴。
秦洪武
博士,博士生导师。曲阜师范大学外国语学院教授,山东省重点学科“外国语言学及应用语言学”首席专家,曲阜师范大学特聘教授,山东省强化建设重点学科“语料库语言学与翻译研究”研究方向带头人。主要研究领域为对比语言学、语料库语言学和翻译理论。在国内外核心期刊发表论文60余篇,出版专著、教材、译著8部,主持完成国家社科基金重点课题1项、一般课题1项、国家重大招标项目子课题2项;获得省部级社科优秀成果奖4项。现任中国语料库语言学研究会常务理事、中国全国语料库翻译学研究会副会长、全国语料库与跨文化研究论坛常务理事。
黄立波
西安外国语大学外国语言文学研究院院长,教授,博士,博士生导师。香港理工大学博士后,美国加州大学伯克利分校富布赖特高级访问学者。主要研究领域包括:翻译学、语料库语言学、翻译文化史等。
庞双子
庞双子,上海交通大学外国语学院长聘副教授、博士生导师。北京外国语大学文学博士,上海交通大学外国语言文学博士后,英国曼彻斯特大学访问学者。主要学术领域为语料库研究、翻译研究。近年来,主持国家社科基金青年项目1项(结项获评优秀)、国家社科基金一般项目和国家社科基金重大项目子课题各1项,以及教育部人文社科青年项目、中国博士后一等科学基金等科研项目。在国内外SSCI,A&HCI和CSSCI收录外语类名刊Target、《外语教学与研究》《中国翻译》、《外国语》等发表学术论文约20篇,多篇为著名文摘刊物全文转载,在上海交通大学出版社和商务印书馆出版专著2本。现为中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事、中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会理事。