英汉认知语义对比研究

主审:

总主编:王文斌

主编:王文斌

副主编:

编者:

作者:刘正光

译者:

书号:978-7-5213-2158-6

出版日期:2020/11/01

定价:105.9

图书信息配套资源

认知科学揭示人类认识世界、理解世界的过程。认知语义对比既是理论语言学研究的重要组成部分,也是一种有别于传统英汉对比研究的新路径。本书论述认知语义对比研究方法论的创新本质,提出英语时空分立、汉语时空同态的新理论假设,阐述生命度影响语言编码和功能扩展的内在机制及其制约条件,探讨英汉语中存现句的差异和谓语动词的有定性问题,同时也对认知语义对比与实践予以讨论。本书对培养学生思辨能力、跨文化交际能力、自主学习能力有较大的指导意义,对于翻译实践与翻译理论建设也具有启发意义。

王文斌
北京外国语大学教育部人文社科重点研究基地中国外语与教育研究中心主任,国家语言文字工作委员会科研机构国家语言能力发展研究中心主任,教授,博士生导师,国家社科基金语言学学科评议组专家,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长,北京高校高精尖学科外语教育学学科建设首席专家。曾就读于北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、英国牛津大学(OxfordUniversity)和加拿大麦吉尔大学(McGillUniversity)。在国内外发表学术论文211篇,出版学术专著8部、学术译著5部。 U讲堂专家简介——博士生导师,从事外国语言学及应用语言学研究,擅长对比语言学与语言教学、认知语言学、词汇语义学和句法学。原宁波大学副校长,现为北京外国语大学校长助理,国家级重点学科“外国语言学及应用语言学”学科带头人,教育部人文社科重点研究基地“中国外语与教育研究中心”主任,国家社科基金会议评审专家,中国认知语言学研究会副会长,中国英汉语比较研究会常务+H22理事,教育部高等学校教学指导委员会委员(英语专业教学指导分委员会),中国外语与教育研究中心研究员,和国家语言能力发展研究中心研究员,剑桥大学英国政府“艺术与人文科学研究理事会”400万英镑重大科研项目“Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies”顾问(advisor),《外语教学与研究》杂志副主编,《外语界》杂志编委,《外语与外语教学》杂志编委,《中国外语》杂志编委,《外语学刊》杂志编委。在《心理学报》、《外语教学与研究》、《外国语》等杂志上发表论文127篇(包括合作),已出版学术专著《英语词汇语义学》(浙江教育出版社,2001年)、《英语词法概论》(上海外语教育出版社,2005年)、《隐喻的认知构建与解读》(上海外语教育出版社,2007年)、《什么是形态学》(上海外语教育研究出版社,2014年)和《历史语言学视野下的英汉语序对比研究》(合作,上海外语教育出版社,2015年)五部,主编《心理空间理论和概念合成理论研究》(上海外语教育出版社,2011年)和《英汉语比较与翻译》(上海外语教育出版社,2012年)两部,出版学术译著《认识媒介文化》(商务印书馆,2001年)、《后现代地理学——重申批判社会理论中的空间》(商务印书馆,2004年)、《论知识分子》(江苏人民出版社,2002年)、《话语与译者》(外语教学与研究出版社,2005年)、《权力语录》(江苏人民出版社,2007年)五部,主持并完成国家、部、省级课题8项;目前正在主持国家社科基金课题一项。
刘正光
湖南大学外国语学院院长、教授、博士生导师,教育部高等学校大学外语教学指导委员会委 员,湖南省外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员,中国认知语言学研究会副会长,中国 英汉语比较研究会常务理事,湖南省翻译协会副会长,教育部“新世纪优秀人才”,湖南省高等 学校学科带头人,湖南省英语专业教学团队主持人。研究方向为认知语言学、语言习得与外语教 学。主持国家社会科学基金项目2项、教育部人文社会科学基金项目1项及其他省部级课题10余 项。出版学术著作3部,主编大学英语全国通用教材《综合教程》学生用书6本、教师用书6本, 发表学术论文100余篇。曾获湖南省教学成果一等奖、国家教学成果二等奖(主持人)、湖南省哲 学社会科学成果二等奖、“宝钢优秀教师奖”、湖南省“优秀教师”等奖项及荣誉称号。
×
×
此资源仅向教师用户开放

完成教师认证,即刻下载资源

如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)
或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询

教师认证 关闭

X

打开微信扫一扫