从理论思考到实践应用,本书多维度地展示了生成词库理论的研究进展。本书介绍了该理论在语义解释背景下的创立背景及重要主张,并重点探讨了该理论在英语、汉语及其他语言中的重要应用成果。本书的学术价值不仅在于全面系统地介绍了生成词库理论的体系结构及其认识论和方法论特点,更在于批判性地审视生成词库理论应用在语言研究中可能会存在的问题和争议,进而深化相关研究者对语言句法语义性质的根本认识,使其对普通语言学相关理论和方法有更加深入和透彻的理解。此外,本书还指出了未来生成词库理论的研究方向,可为今后的词汇语义学研究提供一些新思路。
本书兼具学术性、前沿性和引领性,对语言学研究者、汉外语言对比研究者和从事语言研究工作的高校教师及硕博研究生具有重要的参考价值。
王文斌
北京外国语大学教育部人文社科重点研究基地中国外语与教育研究中心主任,国家语言文字工作委员会科研机构国家语言能力发展研究中心主任,教授,博士生导师,国家社科基金语言学学科评议组专家,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长,北京高校高精尖学科外语教育学学科建设首席专家。曾就读于北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、英国牛津大学(OxfordUniversity)和加拿大麦吉尔大学(McGillUniversity)。在国内外发表学术论文211篇,出版学术专著8部、学术译著5部。
U讲堂专家简介——博士生导师,从事外国语言学及应用语言学研究,擅长对比语言学与语言教学、认知语言学、词汇语义学和句法学。原宁波大学副校长,现为北京外国语大学校长助理,国家级重点学科“外国语言学及应用语言学”学科带头人,教育部人文社科重点研究基地“中国外语与教育研究中心”主任,国家社科基金会议评审专家,中国认知语言学研究会副会长,中国英汉语比较研究会常务+H22理事,教育部高等学校教学指导委员会委员(英语专业教学指导分委员会),中国外语与教育研究中心研究员,和国家语言能力发展研究中心研究员,剑桥大学英国政府“艺术与人文科学研究理事会”400万英镑重大科研项目“Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies”顾问(advisor),《外语教学与研究》杂志副主编,《外语界》杂志编委,《外语与外语教学》杂志编委,《中国外语》杂志编委,《外语学刊》杂志编委。在《心理学报》、《外语教学与研究》、《外国语》等杂志上发表论文127篇(包括合作),已出版学术专著《英语词汇语义学》(浙江教育出版社,2001年)、《英语词法概论》(上海外语教育出版社,2005年)、《隐喻的认知构建与解读》(上海外语教育出版社,2007年)、《什么是形态学》(上海外语教育研究出版社,2014年)和《历史语言学视野下的英汉语序对比研究》(合作,上海外语教育出版社,2015年)五部,主编《心理空间理论和概念合成理论研究》(上海外语教育出版社,2011年)和《英汉语比较与翻译》(上海外语教育出版社,2012年)两部,出版学术译著《认识媒介文化》(商务印书馆,2001年)、《后现代地理学——重申批判社会理论中的空间》(商务印书馆,2004年)、《论知识分子》(江苏人民出版社,2002年)、《话语与译者》(外语教学与研究出版社,2005年)、《权力语录》(江苏人民出版社,2007年)五部,主持并完成国家、部、省级课题8项;目前正在主持国家社科基金课题一项。
袁毓林
袁毓林,1962年生,1990年获北京大学博士学位。曾任北京大学中文系教授,博士生导师,现为澳门大学人文学院中国语言文学系讲座教授。主要研究理论语言学和汉语语言学,特别是句法学、语义学、语用学、计算语言学和中文信息处理。在《中国社会科学》、《中国语文》、《当代语言学》和《中文信息学报》等刊物发表论文100余篇,出版《语言的认知研究和计算分析》等10余部著作。多次获得教育部“高校科学研究优秀成果奖”
李强
李强,上海大学文学院副教授,硕士生导师。主要研究领域和兴趣是汉语句法学、语义学和语用学。在《中国语文》《当代语言学》《世界汉语教学》《外国语》等刊物发表论文数十篇。现主持国家社科基金青年项目、教育部人文社会科学研究青年项目和国家语委汉语辞书研究中心课题各一项。曾获第八届现代汉语语法国际研讨会“语法新秀”一等奖、第四届上海市青年语言学者优秀论文一等奖、上海大学蔡冠深优秀青年教师。