文秋芳
北京外国语大学教授、博士生导师,许国璋语言高等研究院院长。主要研究领域为应用语言学,研究方向包括二语习得、教师教育、语言政策、国家语言能力等。累计主持国家级/省部级研究项目30余项。出版专著24部、编著11部、语料库相关图书3部、教材9部。国内外发表论文222篇,提交咨询报告24篇,以及其他样式的成果若干。
许家金
北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任、教授、博士生导师,中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会秘书长、语料库翻译学专业委员会副会长,中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员,亚太语料库语言学研究会执委会委员。“许国璋外国语言研究奖”获得者,教育部“新世纪优秀人才”。主持10项国家社科基金及省部级课题,出版和发表成果约100篇/部。主要研究兴趣为语料库语言学、话语研究、二语习得、语言对比与翻译。主要代表作有《语料库与话语研究》《语料库研究方法》《大语言模型的外语教学与研究应用》。
秦洪武
博士,博士生导师。曲阜师范大学外国语学院教授,山东省重点学科“外国语言学及应用语言学”首席专家,曲阜师范大学特聘教授,山东省强化建设重点学科“语料库语言学与翻译研究”研究方向带头人。主要研究领域为对比语言学、语料库语言学和翻译理论。在国内外核心期刊发表论文60余篇,出版专著、教材、译著8部,主持完成国家社科基金重点课题1项、一般课题1项、国家重大招标项目子课题2项;获得省部级社科优秀成果奖4项。现任中国语料库语言学研究会常务理事、中国全国语料库翻译学研究会副会长、全国语料库与跨文化研究论坛常务理事。
孔蕾
曲阜师范大学教授、博士生导师。主要从事外语教学、语言对比研究。主持国家社科基金重点项目1项、一般项目1项、省部级项目10余项。出版专著/合著3部。在国内外期刊发表学术论文40余篇。获山东省社会科学优秀成果奖二等奖3项。