中西互镜:庄子哲学的英译与诠释研究(1983-2015)
主审:
总主编:
主编:
副主编:
编者:
作者:姜莉
译者:
书号:978-7-5213-4249-9
出版日期:2022/12/01
定价:62.9
图书信息配套资源
本书借鉴翻译研究的诠释视角、文化视角,运用东方学、比较哲学、社会心理学、文化人类学等相关理论对翻译哲学中的“意义”进行多角度分析,一方面有助于让读者理解中国传统文化的世界性价值,另一方面通过阐发庄子哲学的现代西方表达,助推中国翻译界反思如何通过辩证的翻译观念建构中国传统文化形象,从而更大地提升中国传统文化的世界影响力。
相关图书
商务英语文体研究范式建构
语料库数据驱动的外壳名词研究
二语习得“生态给养”理论概论 : 理论、方法与实证研究路径
美国内战小说研究
言据性与语篇类型
文体学:中国与世界同步—首届国际文体学学术研讨会暨第五届全国文体学研讨会文选
比较文学与跨文化研究 2021.1(张炜专辑)
罗纳德·兰艾克认知语法十讲:阐释的维度(含DVD-ROM1张)
目录
完成教师认证,即刻下载资源
如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询
X