中西互镜:庄子哲学的英译与诠释研究(1983-2015)
主审:
总主编:
主编:
副主编:
编者:
作者:姜莉
译者:
书号:978-7-5213-4249-9
出版日期:2022/12/01
定价:62.9
图书信息配套资源
本书借鉴翻译研究的诠释视角、文化视角,运用东方学、比较哲学、社会心理学、文化人类学等相关理论对翻译哲学中的“意义”进行多角度分析,一方面有助于让读者理解中国传统文化的世界性价值,另一方面通过阐发庄子哲学的现代西方表达,助推中国翻译界反思如何通过辩证的翻译观念建构中国传统文化形象,从而更大地提升中国传统文化的世界影响力。
相关图书
身份认同模式的演变:二代美籍华裔生命写作研究
中国印刷:追寻中华文明的诗意印迹
基于自然语言处理的翻译策略识别研究
二语学习者口语动机自我系统.努力程度与口语水平关系建模研究
汉英文学精粹翻译鉴赏
高校翻译教师教学能力模型构建与应用研究
美国后现代左翼作家多克特罗研究
汉语句法—形态接口研究 : 以“得”为例
目录
完成教师认证,即刻下载资源
如遇问题,请联系客服400 898 7008(电话、QQ同号)或扫码关注“外研社官方服务号”进行咨询
X