语料库在外语教学与研究中的应用

2025.07.30 - 2025.07.31 北京市

主讲专家:许家金刘鼎甲

价格:¥1880.0

 

我要报名1753977599000

随着人工智能技术的快速发展,语料库研究方法不断进步与变革,为深化外语教育改革带来了全新的机遇和挑战助力高校外语教师紧跟技术前沿,以语料库技术应用为抓手,提升外语教学质量与研究水平,北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于202573031北京举办语料库在外语教学与研究中的应用研修班

研修班特邀北京外国语大学许家金教授刘鼎甲副教授,通过理论讲解、案例展示和实践演练相结合的形式,系统讲解语料库语言学核心概念、语料库创建原则与加工方法以及大模型与语料库技术的融合应用,介绍常见语料库大语言模型资源和语料库研究方法,并结合实例,分享语料库在外语教学与研究中的应用思路,帮助教师提升语料库研究和实践水平,推动外语教育数字化转型。

 

研修特色

  • 数智融合

探讨大语言模型与语料库技术的融合应用,并分享丰富的语料库、大语言模型工具与资源。

  • 内容全面

涵盖语料库概念讲解创建加工、研究方法、实践运用等环节,帮助教师提升语料库素养。

  • 理实并重

基于真实案例详解经典时代与后经典时代的语料库方法原理示实践流程并指导练习。

  • 任务驱动

通过分组实操、课题研讨与活动成果展示,助力教师内化所学,增强语料库实际应用能力

 

【研修日程】

 【研修安排】

1. 研修时间:20257月30—31

* 报名及在线缴费截止时间:2025年7月25。为保证研修效果,名额有限,额满即止!

2. 研修地点:北京外国语大学国际会议中心(北京市大兴区创新路2号)

3. 报到时间:7月29日10:00—22:00;7月30日07:30—08:10

4. 报到地点:北京外国语大学国际会议中心一层大厅

5. 研修费用

1) 1880元/人(含专家授课、研修资料、教学组织管理、教学场地、培训日用餐等费用)。

2) 交通及住宿费用自理。研修班会务组将为所有参班教师预定住宿房间。

特别提醒:本期研修班内容涉及电脑操作,需参班教师自备笔记本电脑(建议为Windows系统且操作系统为64位)。

 

【报名及缴费

1. 报名方式请登录“全国高校外语教师研修网”(https://heep.fltrp.com/teacher)注册、报名

2. 缴费方式

1) 支付宝/微信缴费:请登录 “全国高校外语教师研修网”缴纳研修费用。

特别提示:如学校报销需要,可提前将公务卡绑定支付宝/微信,并选择公务卡支付。

2) 现场缴费:现场可接受POS机刷卡(含公务卡)缴费。

3) 对公账户汇款

收款人账户名称:外语教学与研究出版社有限责任公司

收款人账号:620660000020100

开户行名称:民生银行(北京)万柳支行

行号:305100001598

汇款时请备注:姓名+院校+语料库班研修费

* 汇款后请将汇款凭证拍清晰完整照片发送至邮箱training@fltrp.com

 

【报名优惠

1. 合报优惠:单人报名2期及以上研修班可享八五折,或单期研修班同一院校报名3人及以上可享八五折6人及以上可享八折优惠;优惠金额在最后一期扣减。

2. 证书优惠:一年内获得外研社高校外语教师骨干“优秀学员”誉称号,可享五折优惠。

3. 学生优惠:全日制在读本科生、研究生1000元/人优惠

以上优惠不叠加使用。请发送邮件或添加客服微信获取优惠缴费方式;报名后,请将优惠凭证照片/扫描件发邮箱training@fltrp.com。

 

【其他事宜

1. 研修发票研修费电子发票由外语教学与研究出版社有限责任公司开具,发票项目*非学历教育服务*培训费研修结束后10个工作日内统一开具并发送至报名预留邮箱。请务必提前和学校财务确认报销要求,并于报名时准确填写发票抬头、纳税人识别号等信息。发票一经开具,无法修改

2. 研修证书凡报名并按时参加研修、完成研修活动及反思日志的学员,均可在研修结束后获得由外语教学与研究出版社有限责任公司签章的电子结业证书。

3. 邀请函

1) 电子版邀请函将于开班前5日内发送至报名预留邮箱(附于开班通知邮件内)。

2) 请登录“全国高校外语教师研修网”,在本期研修班的“资源专区”下载。

 

联系咨询

  • 咨询邮箱:training@fltrp.com
  • 咨询电话:010-88819587/9033/9013
  • 咨询微信:扫描下方二维码添加好友

  • 微信公众号:

* 本活动最终解释权归主办方所有。

许家金

北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任、教授、博士生导师,中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会秘书长、语料库翻译学专业委员会副会长,中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员,亚太语料库语言学研究会执委会委员。“许国璋外国语言研究奖”获得者,教育部“新世纪优秀人才”。主持10项国家社科基金及省部级课题,出版和发表成果约100篇/部。主要研究兴趣为语料库语言学、话语研究、二语习得、语言对比与翻译。主要代表作有《语料库与话语研究》《语料库研究方法》《大语言模型的外语教学与研究应用》。

刘鼎甲

博士,副教授,硕士生导师,北京外国语大学中国外语与教育研究中心专职研究员,国家语言文字工作委员会科研机构国家语言能力发展研究中心专职研究员,中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会理事。主要研究领域为语料库语言学、计算语言学与数据库理论与实践。主持国家社科项目、国家语委重点课题、教育部哲学社会科学青年项目、博士后科学基金、北京外国语大学校级重点和数据库课题等,在CSSCI、CSCD、SCI、EI和EBSCO索引的国内外期刊发表论文20余篇,出版专著《大数据视角下大规模英汉平行语料库的加工、检索与应用》,具有丰富的语料库研究经验。目前开设“语料库数据分析方法”“语言学理论与实践研讨”等课程,设计和开发多项语料库数据处理、分析和检索平台,具有丰富的学术研究与写作经验。
资源下载
文件上传: 点击上传

相关推荐

X

打开微信扫一扫