语料库在外语教学与研究中的应用

2024.08.05 - 2024.08.06 北京

主讲专家: 许家金刘鼎甲

价格:¥1880.0

 

我要报名1722959999000

  语料库语言学的发展日新月异,其研究方法也处于飞速进步与深刻变革的过程中,这为深化外语教育改革带来了机遇和挑战。高校外语教师应积极应变,将语料库语言学的研究成果和技术手段应用于外语教学与研究,促进外语教育高质量发展。

  为帮助外语教师提高语料库应用能力,助推语料库语言学与外语教育深度融合,北京市教育委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2024年8月5—6日北京举办语料库在外语教学与研究中的应用研修班,特邀北京外国语大学许家金教授刘鼎甲副教授,通过专家讲座、教学和研究案例展示、实践演练等形式,系统讲解语料库语言学基本概念、语料库创建原则及加工方法,介绍常见语料库资源和语料库研究方法,并结合教学应用与研究案例,分享语料库在外语教学与研究中的应用思路,帮助高校外语教师切实掌握语料库语言学核心理念和语料库技术操作、深入开展外语教学及相关研究。

 

【研修特色】

  • 深入浅出,掌握基础知识与技能

专家将系统讲解语料库语言学的基本概念、语料库的创建原则及语料标注等操作,帮助参班教师全方位掌握语料库基础知识和操作技能,解决语料库建设和加工过程中的难点与痛点。

  • 理实结合,研习语料库研究方法

课程内容覆盖理论讲解、实践演练和案例剖析,专家将围绕真实研究数据详解经典时代与后经典时代的语料库研究方法原理、展示实践流程,为参班教师的学术科研提供指导和借鉴。

  • 知行合一,提升语料库应用能力

研修班特设基于语料库的外语教学与研究设计及专家点评指导环节,助力参班教师内化所学,同时展望ChatGPT等大语言模型与语料库技术的融合应用,提升语料库实际应用能力。

 

 

【研修日程】

【研修安排】

1. 研修时间:2024年8月5—6日

* 报名及在线缴费截止时间:2024年7月31日。为保证研修效果,人数有限,额满即止。

2. 研修地点:北京外国语大学国际会议中心(北京市大兴区创新路2号)

3. 报到时间:8月4日10:00—22:00;8月5日07:30—08:10

4. 报到地点:北京外国语大学国际会议中心一层大厅

5. 研修费用:

1) 1880元/人(含专家授课、研修资料、教学组织管理、教学场地、培训日用餐等费用)

2) 交通及住宿费用自理。研修班会务组将为所有参班教师预定住宿房间。

 

报名及缴费方式

1. 报名方式:请登录“全国高校外语教师研修网”(http://teacher.unipus.cn)注册、报名。

2. 缴费方式:

1) 支付宝缴费:请登录 “全国高校外语教师研修网”缴纳研修费用

2) 现场缴费:现场仅接受POS机刷卡(含公务卡)缴费

3) 对公账户汇款:

收款人账户名称:外语教学与研究出版社有限责任公司

收款人账号:620660000020100

开户行名称:民生银行(北京)万柳支行

行号:305100001598

汇款时请备注:姓名+院校+2408语料库研修费

* 汇款后请将汇款凭证拍清晰完整照片,发送至邮箱training@fltrp.com

特别提示:如学校报销需要,可提前将公务卡绑定支付宝,并选择公务卡支付。

 

【报名优惠】

1. 市教委资助:北京市院校教师免研修费,报到时须提交盖章推荐表。

2. 合报优惠:单人报名2期及以上研修班可享八五折,或单期研修班同一院校报名3人可享八五折5人可享八折优惠;优惠金额在最后一期扣减。

3. 证书优惠:一年内获得外研社高校外语教师骨干班“优秀学员”荣誉称号,可享五折优惠;报到时须出示获奖证书。

4. 学生优惠:全日制在读本科生、研究生可享1000元/人;报到时须出示学生证。

* 以上优惠不叠加使用。

 

【其他事宜】

1. 研修发票:研修费电子发票由外语教学与研究出版社有限责任公司开具,发票项目为“*非学历教育服务*培训费”研修结束之后10个工作日内统一开具并发送至报名预留邮箱。请务必提前和学校财务确认报销要求,并于报名时准确填写发票抬头、纳税人识别号等信息。发票一经开具,无法修改。

2. 研修证书:凡报名并按时参加研修、完成研修活动及反思日志的学员,均可在研修结束后获得由外语教学与研究出版社有限责任公司签章的电子结业证书。

3. 邀请函

1) 电子版邀请函将于开班前5日内发送至报名预留邮箱(附于开班通知邮件内)。

2) 登录“全国高校外语教师研修网”,在“在线报名”页面的本班名称相应列即可下载。

 

【联系咨询】

  • 报名网址:http://teacher.unipus.cn
  • 咨询邮箱:training@fltrp.com
  • 咨询电话:010-88819587/9033/9013
  • 咨询微信:扫描下方二维码添加好友

  • 学术支持:http://iresearch.unipus.cn
  • 教学支持:http://heep.unipus.cn
  • 微信公众号:

* 本活动最终解释权归主办方所有。

许家金

北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任、人工智能与人类语言重点实验室多语种语料库研究中心主任、教授、博士生导师。中国语料库语言学研究会秘书长、全国语料库翻译学研究会副会长。《语料库语言学》杂志主编。教育部“新世纪优秀人才”。先后主持9项国家社科基金及省部级课题。主要研究兴趣为语料库语言学、二语习得、语言对比与翻译、语料库词典学。

刘鼎甲

博士,硕士生导师,教育部人文社会科学重点研究基地中国外语与教育研究中心专职研究员,国家语言文字工作委员会科研机构国家语言能力发展研究中心专职研究员,中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会理事。主要研究领域为语料库语言学、计算语言学与数据库理论与实践。主持国家社科项目、国家语委重点课题、教育部哲学社会科学青年项目、博士后科学基金、北京外国语大学校级重点和数据库课题等,在 CSSCI、CSCD、 SCI、 EI和 EBSCO索引的国内外期刊发表论文20余篇,具有丰富的语料库研究经验。目前开设《 语料库数据分析方法》《语言学理论与实践研讨》等课程,设计和开发多项语料库数据处理、分析和检索平台,具有丰富的学术研究与写作经验。

2024暑期研修 | 深研语料库研究方法,创新外语教学与研究 

——记“语料库在外语教学与研究中的应用”研修班

 

外研社2024年暑期全国高等学校外语教学研究与教师发展研修班以“敢为、善为、有为”为主题,助力外语教师开拓视野、磨炼本领、展现作为。外语学科中青年骨干教师高级研修班暑期课程包含教育教学、学术研究和信息技术三个类别共8期,云集各主题领域先行者与深耕者,打造“开放互动、合作共享”的教师专业学习共同体,全方位助力广大教师提升育人素养,增进教学水平。

 

8月5—6日,“全国高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班”第七期——语料库在外语教学与研究中的应用研修班在北京举办。本期研修班特邀北京外国语大学许家金教授刘鼎甲副教授,系统讲解语料库语言学基本概念、语料库创建原则及加工方法、语料库研究方法及应用、常用软件工具及其操作方法等内容,并通过实操讲解和实战演练,助力来自全国170余所院校的240余名高校外语教师夯实语料库理论基础、掌握语料库技术操作、深入开展基于语料库的外语教学及研究。

研修会场

北京外国语大学 许家金教授

北京外国语大学 刘鼎甲副教授

 

深入浅出,掌握基础知识与技能

课程伊始,许家金教授阐述了本期研修班的课程设计理念、整体框架与主要内容。许教授基于相关文本和文本处理软件,介绍了语料库的基本概念及其操作,回顾了语料库的发展历程并探讨了其在外语教学与研究中的应用,帮助参班教师厘清语料库语言学的基本脉络,加深对语料库语言学的认识。

 

刘鼎甲副教授详细讲解了语料库的创建与加工。他从语料库的代表性与均衡性、规模、用途、抽样方法等方面系统阐释了语料库的设计原则,并演示了Ediplus、SRename、BootCat等语料库软件的功能与操作方法,带领参班教师进行文本采集、格式转换、批量修改文件名、自动爬取网页数据和创建语料库等操作。随后,他以新闻文本为例,讲解了语料文本元信息的标注规范和元信息表头的制作方法,并引导参班教师进行实际操练。

 

理实结合,研习语料库研究方法

许家金教授以自建的语料库为例,详细讲解了经典时代的语料库研究方法,主要包括含词表、短语表及主题词表的列表功能和简单检索、高级检索及搭配分析的检索功能,并使用语料库文本检索分析工具AntConc,以Crown语料库和Brown语料库为参照语料库,展示了对自建语料库进行检索和分析的方法。此外,许教授还结合具体文献,剖析了基于语料库的话语研究的思路,为参班教师利用语料库资源开展语言研究和教学活动提供启发。

 

针对后经典时代的语料库研究方法,刘鼎甲副教授首先讲解了R语言的特点以及RStudio软件的界面功能,介绍了操作的注意事项。随后,许家金教授结合丰富研究案例,阐释了后经典时代常用的对应分析、主成分/因子分析、条件推断树、随机森林等方法及其用途,并详细示范了数据的可视化操作和统计分析结果的解读。参班教师在主讲专家的指导下,一步步操练基于R语言的语料库数据分析。

 

为帮助参班教师更好地了解语料库在外语教学中的应用,许家金教授以酒店行业英语词汇教学为例,详细讲解了如何基于行业英语语料库自动提取英语词汇、确立词汇表、编写教学材料、组织课堂教学和设计学业测评任务等内容,进一步拓展语料库应用思路,提升外语教学效果。

 

许家金教授鼓励参班教师积极拥抱新技术、提高实践能力,多阅读文献、增强问题意识、拓展研究思路。随后,他展示了结合大语言模型进行的语言学分析,为大语言模型与语料库技术的融合应用提供了参考。最后,许教授分享了一系列常用的语料库资源,如English-Corpora在线英语语料库平台、BFSU CQPweb多语言在线语料库检索平台、语料天涯(Corpora A-Z)等,并对这些平台上的语料库进行了简要介绍。

 

在读硕博士任俊强、孙铭辰、殷俪恺和焦辰同学担任助教,在研修过程中,及时有效地解决了参班教师在操作实践中的问题。

 

知行合一,提升语料库应用能力

为内化研修所学,参班教师以小组为单位,利用语料库开展语言教学与研究的选题交流。西北农林科技大学王珂老师、华南农业大学肖锦莲老师、山东财经大学张斐瑞老师、山西警察学院张彧凤老师、北京语言大学郭玉媛老师、北京语言大学王兰老师和陕西中医药大学张磊子老师分别代表小组展示设计成果,主讲专家高度肯定了各小组的智慧与创意,同时给予了针对性点评和指导性建议,助力参班教师提升语料库应用能力。

小组汇报代表

 

本次研修班由外研社高等英语教育出版分社李晓雨主持。

外研社高等英语教育出版分社 李晓雨

两天的研修紧张而充实,参班教师认真参与、积极互动,与主讲专家及同行们就讲座内容和语料库实际使用与研究问题作深入交流。期待大家带着所学所获,不断夯实语料库语言学基础知识、精进语料库技术操作技能、更新语料库研究方法、拓展语料库研究选题,将语料库语言学的研究成果和技术手段应用于外语教学与研究,促进外语教育高质量发展。也希望教师们继续怀敢为之志,以善为之能,成有为之效,切实回答好“强国建设 外语何为”这一时代命题!

  这次研修令我受益匪浅。我不仅学习了语料库的基本概念,还了解了创建语料库的方法,如网页爬取技术和语料标注工具的使用;学习了经典时代语料库研究方法,如语料库检索和基于语料库的话语研究等,同时也接触了后经典时代语料库研究的新方法,如R语言的基础操作。尽管两天的学习时间有限,无法完全掌握所有知识,但这次研修为我们提供了一个宝贵的机会,让我们初步了解了这些重要的研究方法,为我们今后的深入学习打下了坚实的基础,也将会对我们的科研和教学工作有很大的帮助。非常感谢两位专家及助教老师深入浅出的讲解,也非常感谢外研社工作人员的精心安排和贴心服务。

——范老师 岭南师范学院

 

  今天又是大开眼界、收获满满的一天。通过聆听各组代表的精彩发言以及许老师和刘老师的精辟点评,我不仅了解到基于语料库的实际研究案例,还意识到要紧密联系实际、研究真问题,并深刻体会到提高“问商”和“搜商”的重要性和迫切性。许老师在授课时,不仅传授R语言的具体操作知识,还通过对相关的高水平论文以及自己科研实操的细致讲解,向我们展示如何运用语料库做研究......典型案例分析,可以帮助我们在今后的研究中实践和模仿,并在此基础上进行创新。许老师还介绍了国内外的主要大语言模型和常见的语料库资源,为我们今后研究提供了丰富的信息支撑。受益匪浅,非常感谢!

——胡老师 国际关系学院

 

  通过本次学习,我深刻理解了语料库作为语言研究基石的重要性。从最初的资料搜集、筛选,到后续的清洗、标注,每一步都需要研究者的耐心与细致。亲自动手操作不仅增强了我的动手能力,也让我对语料库的构建过程有了更直观的认识。同时,主讲专家深入讲解了语料库研究方法,如简单检索、搭配分析、R语言等,这些技术为我打开了研究语言现象的新视角。我意识到,通过语料库,可以更加客观、科学地揭示语言规律,为语言学、社会学等多个领域的研究提供有力支持。研修班还促进了学员之间的交流与合作,大家共同探讨语料库创建与加工中的难题,分享研究心得,这种氛围极大地激发了我的学习热情和创造力。

——雷老师 福建技术师范学院

 

  两天的学习充实而紧张,可以说干货满满。我最大的收获就是初步掌握了建立语料库的原则和方法,这是零基础的我在来之前不敢想象的。以前我总是对数据统计心生畏惧,觉得学不会就不想学。从经典时代到后经典时代,数据库发展日新月异,也没有想象中那么难以把握了,尤其是R语言提供了更加友好、高效的编程界面,文科生也可以进行基本的数据操作、统计分析以及数据可视化。这些技能使我能够更加灵活地处理和分析数据,发现数据背后的规律和趋势。回去以后,我要先把BootCaT、AntConc、RStudio这些工具练习熟练,并继续关注语料库领域的最新动态,将培训所得应用到教学和科研实践,希望能做出成果。

——陈老师 中国矿业大学

相关推荐

X

打开微信扫一扫