第二语言习得研究专题研修班

2011.03.25 - 2011.03.26 北京

主讲专家: 文秋芳Michael Long金利民

价格:¥1200.0

 

我要报名1301155199000

二语习得研究学界泰斗Michael Long教授首次来到中国为国内教师系统梳理讲解二语习得研究专题。本次研修主要内容包括国内、外二语研究发展最新动态及发展前景、二语教学及二语习得关键期假设。主要板块包括:

1 当前第二语言习得研究趋势及未来发展方向综述

2 中国第二语言习得研究发展趋势综述

3 第二语言习得中的年龄差异和关键期假设

4 第二语言习得教学

特色板块:本期研修班还将设“研究交流与点评(Research in Progress)”。欢迎参班教师携自己正在进行中的二语习得研究领域的课题参加,向同行展示自己的研究方案,与同行和专家交流、切磋。有意参加此环节的学员请在报到时提交研究展示PPT(时间:5分钟)电子版及纸质版2份。 每个板块将以大班讲授、问答与交流和小组研讨相结合的方式进行。研修班语言以英语为主,小组研讨可用汉语。

【研修日程】

文秋芳

北京外国语大学学术委员会主任、教授、博士生导师,许国璋语言高等研究院院长,中国英汉语比较研究会英语教学研究分会会长,中国英汉语比较研究会副会长,《中国应用语言学》主编、《中国外语教育》主编,中国外语与教育研究中心研究员,和国家语言能力发展研究中心研究员。先后在境内外发表论文近160篇,出版专著17部、编著8部、教材7部,主持30多项国家级/省部级研究项目。多次获得国家级和各类省部级教学奖,向国家政府部门提交了10多篇咨询报告。

Michael Long

美国马里兰大学教授,语言、文学与文化学院院长。主要研究领域为二语习得理论与研究方法、语言教学方法等。出版Handbook of language teaching, Second language needs analysis, Problems in SLA, Second language acquisition studies等多部专著。

金利民

北京外国语大学教务处处长、英语学院教授。主要研究领域为第二语言习得和外语教育,科研兴趣包括时态和体标记的理论分析与习得、学习者口笔语习得特点、英语教学理论与方法研究等。目前教授的课程有应用语言学研究方法、第二语言习得、英语辩论等。曾参与国家社科基金一般项目“我国外语专业大学生思辨能力发展差异的比较跟踪研究”、全国教育科学规划外语教育研究专项项目“高校英语专业技能课程与思辨能力培养研究”,联合主持北京市高等学校教育教学改革立项项目“北外英语专业本科人才培养模式的研究与实践”。主要成果包括专著《汉语中介语的体标记变化规律》、教材《大学思辨英语教程》口语系列(主编),编著《北外英语专业课堂教学理念与实践》、《英语教育与人文教育》及外语教育教学论文等。曾获2008年、2012年北京市教学成果一等奖、二等奖3项以及“北京市优秀教师”称号。

第二语言习得研究专题研修班取得圆满成功

2011年3月25-26日,第二语言习得研究专题研修班在北京外研社国际会议中心成功举办。本期研修班是2011年“高等学校外语学科中青年学术骨干高级研修班”的第一期,由中国外语教育研究中心、北京外国语大学英语学院、外语教学与研究出版社联合主办。主办方特别邀请国际二语习得研究领域著名专家美国马里兰大学Michael Long教授,与北京外国语大学文秋芳教授、金利民教授和陈亚平教授主讲。近150位来自全国各地高校外语院系的骨干教师参加了本次研修班,围绕国内外二语习得研究领域的关键问题、研究方法和最新动态进行了系统研习和探讨。

外研社高等英语教育出版分社常小玲社长在开幕式上致辞,欢迎来自全国各地高校的骨干教师并介绍主讲专家。中国外语教育研究中心主任文秋芳教授介绍了2011年6期“高等学校外语学科中青年学术骨干高级研修班”的主题,以及研修班将理论指导与教学实践相结合、开放互动、注重实效的特色,并详细说明了本期研修班的课程内容和研修要求。

常小玲社长致开幕词 文秋芳教授介绍课程内容

 

专家综述二语习得研究现状和发展趋势

作为国际二语习得研究领域的权威学者,Michael Long教授首先介绍了现代二语习得研究的主要领域、研究主题和相关理论,指出当今的二语习得研究理论种类繁杂,有必要基于这些理论能够解决的问题的数目和重要性进行评估和比较。他还提倡进行二语习得研究方法的改进和创新,因为研究方法不同,研究发现也可能不同。之后,Michael Long教授结合自己的新近研究,介绍了年龄关键期与语言各层面的习得效果之间的关系,以及语言潜能对二语习得效果的影响。最后,Michael Long教授结合认知-互动理论,对二语教学中的常见问题进行阐释,并提倡采取以任务为基础的语言教学法。

针对中国的二语习得研究状况,陈亚平副教授和金利民教授在对国内十种外语核心期刊中有关二语习得的论文进行分析的基础上,介绍了国内二语习得研究的历史、现状和前景。陈亚平老师介绍了20世纪80年代至今国内二语习得研究的主要领域、研究主题和研究方法,指出未来的二语习得研究将更具多元化视角,研究范围会更加广泛,研究主题会逐渐深入,对三语甚至多语习得的研究等问题会受到越来越多的关注。

通过专家的讲座,学员对国内外二语习得研究的现状和发展趋势有了清晰的了解,并对教学和研究中的常见问题有了进一步的认识。 

Michael Long教授介绍二语习得研究现状和趋势 陈亚平副教授介绍中国二语习得研究历史、现状和前景

 

学员汇报正在进行中的二语习得研究

结合专家对国内外二语习得研究现状和发展趋势的介绍,两位学员代表汇报了自己正在进行中的二语习得研究项目。北京外国语大学的俞露老师汇报的题目是Praxis of learning to speak by Chinese learners of English: A sociocultural perspective。俞老师采用微变化法追踪学生一个学期以来在学习动机、学习态度、学习情感和口语活动等方面的变化,旨在深入了解学生的发展变化过程。林岩老师以Pre-writing planning and L2 development为题,探讨准备活动对二语习得的影响,指出准备活动在一定程度上有利于二语习得,但作用有限。

俞露老师汇报研究 林岩老师汇报研究

两位老师的汇报引起了参班教师极大的热情,他们针对这两项研究的意义和方法等与两位老师进行积极的探讨。最后,文秋芳教授等专家对这两项研究进行了点评,并从研究视角、研究结果的呈现方式等方面提出了改进的建议,使大家受益匪浅。

 

交流互动,共同提高

研修期间,参班教师针对专家的讲座、学员代表的汇报以及自己在教学和研究中的经验和问题等进行了分班讨论,并在全班汇报了讨论结果。几位主讲专家认真听取了各班的讨论并进行点评,引导大家厘清基础理论与教学实际的关系,为大家进一步指明了教学与研究的方向。

分班讨论研修内容 汇报分班讨论结果

参班教师还通过每天写日志的方式记录研修期间的感受、启示以及对研修班的建议。各位主讲专家在课下逐一批阅了每份日志,并在第二天上课之前对大家集中反映的问题作出解答,同时,根据学员的接受情况和建议对课程内容作出必要调整,以最大限度地保证学员的研修效果。

学员日志 专家与学员课下交流

研修班最后,几位主讲专家对为期两天的研修进行了总结,鼓励大家进行更多的二语习得理论与教学方面的研究,成为国内二语习得研究的中坚力量。文秋芳教授尤其肯定了本期研修班在科研精神和学术内容两个层面给大家带来的启迪,鼓励老师们回到学校后分享研修成果,使更多的教师受益。外研社高英分社学术期刊部段长城主任致闭幕词,表示将在今后的外语学科教师系列研修班中,为外语教师提供更多了解国内外最新研究成果、与前沿应用语言学专家交流的平台以及进行教学科研的持续学术资源支持。

全体学员与主讲专家合影

 

通过Mr. Long的讲述,了解了SLA研究的现状以及今后的发展方向,对自己以后的科研方向有了一定的启示。

 

Through the lecture, I got my direction in my teaching career. I know there are a lot of researches to do as an English teacher, and I think I know what I should do next.

 

真没想到今天的everything给我的影响会这么大。Very impressive indeed!

相关推荐

X

打开微信扫一扫